"keep away from" - English Arabic dictionary

    "keep away from" - Translation from English to Arabic

    • يحفظ بعيداً عن
        
    • الابتعاد عن
        
    • يبعد عن
        
    • تبقى بعيدا
        
    • ابق بعيدا عن
        
    • البقاء بعيدة
        
    • تبقي بعيدا
        
    keep away from clothing and other combustible materials. UN يحفظ بعيداً عن الملابس وغيرها من المواد القابلة للاحتراق.
    Amend to read " keep away from clothing and other combustible materials " . UN يعدل ليصبح نصه كما يلي: " يحفظ بعيداً عن الملابس وغيرها من المواد القابلة للاحتراق. "
    I also take this opportunity to urge that more resources be allocated through collaborative efforts by the international community to encourage farmers to keep away from the production of illicit crops. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لكي أحث على تخصيص المزيد من الموارد من خلال الجهود التعاونية التي يبذلها المجتمع الدولي لتشجيع المزارعين على الابتعاد عن إنتاج المحاصيل غير المشروعة.
    I suppose they're afraid that I... I can't keep away from their men. Open Subtitles أفترض أنهم يخشون أنني لا أستطيع الابتعاد عن رجالهم
    keep away from ignition sources such as heat/sparks/open flame. UN يبعد عن مصادر الاشتعال مثل الحرارة/الشرر/اللهب
    I told you to keep away from here tonight. Open Subtitles قلت لك ان تبقى بعيدا عن هنا الليلة.
    Can't you brats read? keep away from my house. Open Subtitles الا تستطيع القراءة ابق بعيدا عن بيتي
    keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. - No smoking. UN يحفظ بعيداً عن مصادر الإشعال من قبيل الحرارة/ الشرر/اللهـب المكشوف/السطوح الساخنة - ممنوع التدخين.
    keep away from heat/sparks/open flames/hot surfaces. UN يحفظ بعيداً عن مصادر الإشعال من قبيل الحرارة/ الشـرر/اللهب المكشوف/السطوح الساخنة.
    keep away from flames and hot surfaces. UN يحفظ بعيداً عن اللهب والسـطوح الساخنة.
    keep away from flames and hot surfaces. UN يحفظ بعيداً عن اللهب والسـطوح الساخنة.
    Proper shipping name keep away from heat/sparks/open flame-No smoking. UN يحفظ بعيداً عن الحرارة/الشرر/اللهب المكشوف - الامتناع عن التدخين.
    keep away from heat. UN يحفظ بعيداً عن الحرارة.
    To the Romans to keep away from Cartago -- Open Subtitles الى الرومان الى الابتعاد عن كارتاغو -- -
    Mine it and see if you can find anything that she was trying to keep away from her parents. Open Subtitles تفقديه وشاهدي إن كان يسعك أن تجدي أي شيء يدل أنّها كانت تحاول الابتعاد عن أبويّها
    I just have to keep away from dairy. Open Subtitles يتوجب علي فقط الابتعاد عن مشتقات الالبان
    keep away from flames and hot surfaces. UN يبعد عن مصادر الشرر والسطوح الساخنة.
    Combination of phrases can also be useful for different types of hazard where the precautionary behaviour is similar, e.g. " keep away from heat, sparks, and open flame and store in a cool well ventilated place " . UN وقد يكون تجميع العبارات مفيدا أيضا لمختلف أنواع الخطر حيثما كانت تدابير الحيطة مماثلة، من ذلك مثلاً " يبعد عن الحرارة، والشرر واللهب المكشوف، ويخزن في مكان بارد، جيد التهوية " .
    You weren't. You were supposed to keep away from me, remember? Open Subtitles ماكان عليك ان تعرف ذلك كان عليك ان تبقى بعيدا عني
    keep away from that guy. Open Subtitles ابق بعيدا عن هذا الولد.
    I haven't seen you for years and then all of a sudden you can't keep away from me. Open Subtitles لم أراكِ منذ سنوات والآن وفجأة لا تستطيعين البقاء بعيدة عني
    From the back of a Xanax bottle where it says "keep away from children." Open Subtitles من الجزء الخلفي من زجاجة زاناكس ". تبقي بعيدا عن متناول الأطفال" حيث تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more