Our shit's grade A and you know that! Get off me, motherfucker! | Open Subtitles | منتجنا من النوع الاول و انت تعرف هذا ابتعد عني ايهاالحقير |
Jesus! Get on the ground, Grady? Get off the ground? | Open Subtitles | بحق المسيح, ابتعد عن الارض, كرايدي ابتعد عن الارض |
Maurice, Get out of the way, Lisa, I messed up. | Open Subtitles | موريس , ابتعد عن الطريق انا متخبّطة يا ليزا |
Get out of my way! Play some real ball! | Open Subtitles | ابتعد عن طريقى العب بعضا من الكره الحقيقيه |
Get away from my door. You know you're not welcome here. | Open Subtitles | ابتعد عن عتبة بابي، تعلم أن وجودك ليس مرحّبًا به. |
Oh, Go away. Please, just Go away. I'm alright. | Open Subtitles | ابتعد رجاءً، ابتعد فحسب، أنا على ما يُرام، رجاءً |
I don't know who you are or what you want, but Stay away from my family. Understand? | Open Subtitles | لا أعرف من أنت و لا ماذا تريد و لكن ابتعد عن عائلتي أتفهم ؟ |
You see us carrying this thing. Move out the way. | Open Subtitles | انت ترانا نعاني من حمله ، ابتعد عن الطريق |
You got no freakin'respect. Get off me, Johnny. | Open Subtitles | لايوجد لديك اي احترام لعين ابتعد عني، جوني |
Cary, Get off of me. I swear I'll hurt you. Hey. | Open Subtitles | كاري، ابتعد عني، وإلا فأقسم أنني سأؤذيك ما الذي يجري؟ |
Get off the phone, man. I gotta Move you to your cell. | Open Subtitles | ابتعد عن الهاتف عليّ أن أنقلك إلى زنزانتك |
Get off the fucking ropes! Get off the fucking ropes! | Open Subtitles | ابتعد عن الحبال اللعينة ابتعد عن الحبال اللعينة |
It's a high-speed chase! Get out of the way! | Open Subtitles | انها مطارده على الطريق السريع ابتعد عن الطريق |
♪ Get out of the way, for old George Tucker ♪ | Open Subtitles | الطريق عن ابتعد ? ? القديم توكر جورج أجل من |
Joe, Get out of my way! Gosh, I can't be late. | Open Subtitles | جو، ابتعد عن طريقي . يألهي، لا يمكنني أن اتأخر |
So Get out of my sight, I mean my life. | Open Subtitles | لذا ابتعد الآن عن ناظري أقصد عن حياتي بأكملها |
Come on,Get away from the road. You want to get caught? | Open Subtitles | هيا ، ابتعد عن الطريق ، أتريدهم أن يمسكوا بك؟ |
Don't go near there. Get away from the river, stay away. | Open Subtitles | لا تقترب من هناك ابتعد عن النهر , ابق بعيدا |
I need to Get away from my life for a while, not be reminded of... everything. | Open Subtitles | علي ان ابتعد عن حياتي لفتره لا يتم تذكيري بأي شيء |
It's creepy that you even know that. Just Go away. | Open Subtitles | من المخيف أن تكون حتى على علم بذلك ابتعد فحسب |
I have to Go away from you now. Ready with tumor number one. | Open Subtitles | علي أن ابتعد عنكِ الآن. جاهزون للورم رقم 1. |
Stay away from that man. Did he tell you that? | Open Subtitles | ابتعد عن ذلك الرجل ألم يخبرك أبوك بذلك ؟ |
Look at her and smile. If she comes near, Move away. | Open Subtitles | انظر لها و ابتسم و عندما تقترب منك انت ابتعد |
Back off, Philip. I am having a mother-son moment. | Open Subtitles | ابتعد يا فيليب, إنّي احظى بلحظة أم وابنها |
Sit down and cut the bullshit. - Fuck off you racist! | Open Subtitles | ـ اجلس والتزم الصمت ـ ابتعد ايها العنصري |
Stay out of it. They'll just use you and throw you out. | Open Subtitles | ابتعد عن هذا ، إنهم يستغلونك فقط ثم يبعدوك بعد ذلك |
The scope of United Nations peace-keeping has moved away from the traditional patrolling of buffer zones and supervision of cease-fires. | UN | إن نطاق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم قد ابتعد عن الحفز التقليدي للمناطق الفاصلة ومراقبة وقف إطلاق النار. |
The Fund and the Bank had strayed far from one of their original purposes, namely, Keynesian demand management to maintain high levels of employment. | UN | وقد ابتعد الصندوق والبنك بعيدا عن واحد من أغراضهما الأصلية، وهو، الإدارة الكينـزية للطلب للمحافظة على ارتفاع مستويات العمالة. |
The change, however, turned out to be disruptive with respect to the continuity of CWAA's programs and attention was shifted away from the goals on which CWAA was founded. | UN | ولكن تبين أن ذلك التغيير يؤدي إلى خلل فيما يتعلق باستمرارية برامج الجمعية، حيث ابتعد الاهتمام عن الأهداف التي تأسست عليها الجمعية. |
The comment was also made that the Guide had departed from its original aim, namely, to elaborate guidelines for the use of practitioners in their daily work. | UN | وورد في تعليق أيضا أن الدليل ابتعد عن هدفه الأصلي، وهو وضع مبادئ توجيهية ليستخدمها الأخصائيون في أعمالهم اليومية. |
The damage appears to taper off further away from ground zero. | Open Subtitles | والضرر من الواضح أنه ينحصر كلما ابتعد عن نقطة الصفر |