Come on, you guys! Out of here. Come on. | Open Subtitles | هيا، أخرجوا من هنا ابتعدوا عن المسرح، شكراً |
Out of my way, ladies. You're blocking my shot. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى |
All right, Clear! Aah! Whoo! | Open Subtitles | حَسَناً، ابتعدوا مرحباً بك مرة أخرى، أيها اليساري قلبان |
Get off me! Get away from me! | Open Subtitles | لا, لا أُريد عملية عَبر الشق المداري, ابتعدوا عني |
Let me through. Let's Get away. (both phones ringing) | Open Subtitles | اسمحوا لي ابتعدوا عن طريقي انها نزوتك الشخصيه |
- Move! Come on! Get Out of the way! | Open Subtitles | تحركوا ابتعدوا عن المكان هيا المفتش على البوابة |
Out the way. Out the way! Get Out of the way! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟ |
You guys just get Out of here. Skedaddle and play somewhere else. | Open Subtitles | ابتعدوا من هنا وحسب يا رفاق اذهبـنّ والعبـن في مكانٍ آخر |
Out of my way! Say it again in Japanese if you dare. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي ، وقل ذالك مرة اخرى إن كنت تجرؤ |
Now, stand Clear, so I can blast that monster. | Open Subtitles | الآن، ابتعدوا حتى يمكنني تفجير ذلك الوحش |
Until now, they have stayed Clear of civilian targets. | Open Subtitles | حتى الآن، فقد ابتعدوا عن الأهداف المدنية. |
Clear the path, please. Clear, Clear! | Open Subtitles | افسحوا المجال, من فضلكم , ابتعدوا , ابتعدوا! |
There's no-one there. Get off me! Please, he was here! | Open Subtitles | لا يوجد أحد هناك ابتعدوا عني , ارجوكم , أنه كان هنا |
Oh my God, what a surprise! (All talking) Get off me you bunch of weirdos! | Open Subtitles | يا إلهي ، يا لها من مفاجاة. ابتعدوا عني يا حفنة الشواذ. |
You hear me say Get away? Get away from the door. | Open Subtitles | ألا تسمعوني أقول ، ابتعدوا عن الباب اللعين ؟ |
- Move Out of the way, people. | Open Subtitles | المعذرة, المسعفون سيعبرون. ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون. |
Move the children and old people away from here, and arm yourselves! | Open Subtitles | انقل الاطفال والعجائز ايها الناس ابتعدوا من هنا وسلحوا انفسكم ضد احتمالات كهاذه؟ |
I don't believe they're still following you. Go away, men with guns. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنهم ما زالوا يتعقبونك ابتعدوا ايها المسلحون |
away from me, evil-doers, for the Lord hears my call. | Open Subtitles | ابتعدوا عني أيها الآثمون، لأن الرب قد سمع ندائي |
You don't want to do that. I said Get back. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تفعل ذلك قلت لكم ابتعدوا عني |
We're heading Out now. They won't get far. | Open Subtitles | سوف نقوم بالخروج في الحال لا يمكن ان يكونوا قد ابتعدوا |
Fuck off. You're in the wrong neighborhood, homes. | Open Subtitles | ابتعدوا , أنتم في الحي الخاطئ أيها المترفون |
Secondly, stay away from anything that'll cook your insides. | Open Subtitles | ثانياً، ابتعدوا عن أي شيء يضركم من الداخل |
I said, I'm fine. I'll see my own doctor. Back up! | Open Subtitles | قلت لكم أنا بخير سوف أذهب لطبيبى الخاص ، ابتعدوا |