"ابتعدوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Out
        
    • Clear
        
    • Get off
        
    • Get away
        
    • Move
        
    • Go away
        
    • away from
        
    • Get back
        
    • far
        
    • Fuck off
        
    • Stay away
        
    • Back up
        
    Come on, you guys! Out of here. Come on. Open Subtitles هيا، أخرجوا من هنا ابتعدوا عن المسرح، شكراً
    Out of my way, ladies. You're blocking my shot. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقى أيتها السيدات أنتم تقاطعون تصويرى
    All right, Clear! Aah! Whoo! Open Subtitles حَسَناً، ابتعدوا مرحباً بك مرة أخرى، أيها اليساري قلبان
    Get off me! Get away from me! Open Subtitles لا, لا أُريد عملية عَبر الشق المداري, ابتعدوا عني
    Let me through. Let's Get away. (both phones ringing) Open Subtitles اسمحوا لي ابتعدوا عن طريقي انها نزوتك الشخصيه
    - Move! Come on! Get Out of the way! Open Subtitles تحركوا ابتعدوا عن المكان هيا المفتش على البوابة
    Out the way. Out the way! Get Out of the way! Open Subtitles ابتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق أسمعت هذا ؟
    You guys just get Out of here. Skedaddle and play somewhere else. Open Subtitles ابتعدوا من هنا وحسب يا رفاق اذهبـنّ والعبـن في مكانٍ آخر
    Out of my way! Say it again in Japanese if you dare. Open Subtitles ابتعدوا عن طريقي ، وقل ذالك مرة اخرى إن كنت تجرؤ
    Now, stand Clear, so I can blast that monster. Open Subtitles الآن، ابتعدوا حتى يمكنني تفجير ذلك الوحش
    Until now, they have stayed Clear of civilian targets. Open Subtitles حتى الآن، فقد ابتعدوا عن الأهداف المدنية.
    Clear the path, please. Clear, Clear! Open Subtitles افسحوا المجال, من فضلكم , ابتعدوا , ابتعدوا!
    There's no-one there. Get off me! Please, he was here! Open Subtitles لا يوجد أحد هناك ابتعدوا عني , ارجوكم , أنه كان هنا
    Oh my God, what a surprise! (All talking) Get off me you bunch of weirdos! Open Subtitles يا إلهي ، يا لها من مفاجاة. ابتعدوا عني يا حفنة الشواذ.
    You hear me say Get away? Get away from the door. Open Subtitles ألا تسمعوني أقول ، ابتعدوا عن الباب اللعين ؟
    - Move Out of the way, people. Open Subtitles المعذرة, المسعفون سيعبرون. ابتعدوا عن الطريق أيها الناس دعوهم يعبرون.
    Move the children and old people away from here, and arm yourselves! Open Subtitles انقل الاطفال والعجائز ايها الناس ابتعدوا من هنا وسلحوا انفسكم ضد احتمالات كهاذه؟
    I don't believe they're still following you. Go away, men with guns. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم ما زالوا يتعقبونك ابتعدوا ايها المسلحون
    away from me, evil-doers, for the Lord hears my call. Open Subtitles ابتعدوا عني أيها الآثمون، لأن الرب قد سمع ندائي
    You don't want to do that. I said Get back. Open Subtitles انت لا تريد ان تفعل ذلك قلت لكم ابتعدوا عني
    We're heading Out now. They won't get far. Open Subtitles سوف نقوم بالخروج في الحال لا يمكن ان يكونوا قد ابتعدوا
    Fuck off. You're in the wrong neighborhood, homes. Open Subtitles ابتعدوا , أنتم في الحي الخاطئ أيها المترفون
    Secondly, stay away from anything that'll cook your insides. Open Subtitles ثانياً، ابتعدوا عن أي شيء يضركم من الداخل
    I said, I'm fine. I'll see my own doctor. Back up! Open Subtitles قلت لكم أنا بخير سوف أذهب لطبيبى الخاص ، ابتعدوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus