"kerosene" - Translation from English to Arabic

    • الكيروسين
        
    • كيروسين
        
    • والكيروسين
        
    • بالكيروسين
        
    • النفط
        
    • نفط
        
    • للكيروسين
        
    • لكيروسين
        
    • وكيروسين
        
    • زيت الغاز
        
    Examples include declining heavy industries in Eastern Europe and poor people who use kerosene as their principal cooking fuel. UN ومن أمثلة ذلك الصناعات الثقيلة اﻵفلة في أوروبا الشرقية والفقراء الذين يستخدمون الكيروسين باعتباره وقودهم اﻷساسي للطهي.
    More than 100,000 refugees receive kerosene on a monthly basis together with their food rations, thus reducing pressure on the forests. UN ويستفيد أكثر من 000 100 لاجئ من الكيروسين كل شهر مع حصصهم من الغذاء، وبالتالي يقل الضغط على الغابات.
    I can't use kerosene, because it'll affect the skin. Open Subtitles لا يمكنني إستخدام الكيروسين لأنه سيؤثر على الجلد
    The lower consumption of fuel was attributable to the usage of waste aviation fuel that was downgraded to kerosene for cooking purposes UN يعزى انخفاض استهلاك الوقود إلى استخدام نفايات وقود طائرات تم تحويلها إلى كيروسين لأغراض الطهي
    There aren't any kerosene lamps just laying around in the forest. Open Subtitles ولايوجد فوانيس كيروسين ملقاة ببساطة داخل الغابة
    27.6 million litres of diesel, 1 million litres of kerosene and gasoline and 49.9 million litres of Jet A-1 fuel UN 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات
    It goes out of his grasp and hits a kerosene lantern. Open Subtitles ففقد المجرفة لقد طارت من قبضته لتصيب مصباحا من الكيروسين
    It's a distant second to dousing her in kerosene and lighting a match, but under the circumstances, it'll have to do. Open Subtitles صحيح أنه في المرتبة الثانية بفارق كبير عن غمرها في الكيروسين واشعال النارفيها, لكن في ظل الظروف, سيفي بالأمر
    Of major importance to Malawi is the establishment of kerosene oil depots in places where regular energy supply can be ensured without harming the forests, along with mass production of kerosene stoves throughout the country. UN واتسم إنشاء مستودعات لتخزين الكيروسين بأهمية خاصة في ملاوي حيث يمكن ضمان إمدادات الطاقة على نحو منتظم ودون إلحاق أضرار بالأحراج وذلك إضافة إلى إنتاج مواقد الكيروسين بكثافة على نطاق البلاد.
    Provision of basic assistance to refugees in local settlements. Quantity of kerosene distributed; UN • توفير مساعدة أساسية للاجئين في المستوطنات المحلية. • كمية الكيروسين الموزعة؛
    Introduction of a cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel UN بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل
    Heating systems converted from kerosene to diesel UN نظم تدفئة تم تحويلها لتشتغل بالديزل بدلا عن الكيروسين
    Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel UN :: بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل
    There was no kerosene for the poor because the limited amounts available for public distribution were bought by middle-class households. UN ولم يتوفر الكيروسين للفقراء لأن الكميات المحدودة المتاحة للتوزيع العام كانت تشتريها الأسر المعيشية من الطبقة الوسطى.
    As a result, the poor had to use wood, which was even more expensive than kerosene. UN ونتيجة لذلك، اضطرت الفئات الفقيرة إلى استخدام الحطب الذي كان أغلى حتى من الكيروسين.
    Supplies of kerosene were then more plentiful and more available to the poor. UN وهكذا أصبح الكيروسين متاحاً بكميات وافرة للفقراء.
    The use of solar home systems has replaced polluting and health-damaging kerosene lamps in rural households in countries such as Viet Nam. UN وحل استخدام نظم الطاقة الشمسية المنزلية محل مصابيح الكيروسين الملوِّثة الضارة بالصحة في الأسر الريفية في بلدان مثل فييت نام.
    So I couldn't find lighter fluid, but I have paint thinner and kerosene. Open Subtitles لم أستطع العثور على سائل للأشتعال لكن لدي مرقق للدهان و كيروسين هل يصلح ذلك؟
    See, we've always refined crude into kerosene and thrown away the waste that we strip down. Open Subtitles انظر ، نحن نقوم دوماً بتكرير النفط الخام إلى كيروسين ونُلقي بالنفايات بعيداً
    And then when the light goes out, it's like you turned down a kerosene lamp. Open Subtitles وعندما اختفت الأضواء كأنكك أطفئت لمبة كيروسين
    Electric lighting is safer by far than open flame kerosene lamps or candles. UN والإضاءة الكهربائية أكثر أمانا بكثير من الشموع ومصابيح الإضاءة ذات الشعلة غير المغطاة التي تعمل بالكيروسين.
    Lily splashed a can of kerosene, came running up all on fire. Open Subtitles ليلي رشت عليةَ النفط الأبيضِ، جاء يركض وهو شعلة من النار.
    And no one would use real kerosene lamps in a theater. Open Subtitles ولن يستعمل أيّ أحد مصابيح نفط في مسرح.
    Provision is also made for kerosene for all locations, including the 49 assembly areas ($2,500,000). UN كذلك رصد اعتماد للكيروسين لجميع المواقع، بما في ذلك ٤٩ من منطقة تجمع )٠٠٠ ٠٠٥ ٢ دولار(.
    Well, I know one thing about the body... we need some kerosene. Open Subtitles حسنًا، أدري شيئًا عن الجثة.. أننا بحاجة لكيروسين.
    Okay, we got weapons, but we need ammo, kerosene. Open Subtitles حسناً، معنا أسلحة ولكن نريد ذخيرة وكيروسين
    Remote BHUs lacking electricity were provided with kerosene heaters. UN وزودت وحدات الصحة الأساسية التي لا تتوفر فيها الكهرباء بمدافئ تعمل على زيت الغاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more