The performance implications analysis provides key performance indicators and qualitative costs and benefits in relation to the proposal. | UN | ويعرض تحليل الآثار المترتبة على الأداء مؤشرات الأداء الرئيسية والتكاليف والفوائد النوعية قياسا إلى مقترح المشروع. |
Those documents provide guidance and set key performance indicators that address the findings in the draft report. | UN | وتوفر تلك الوثائق التوجيه وتحدد مؤشرات الأداء الرئيسية التي تعالج النتائج الواردة في مشروع التقرير. |
Management performance was also reviewed, based on the established key performance indicators. | UN | وجرى أيضا استعراض الأداء الإداري استنادا إلى مؤشرات الأداء الرئيسية المعتمدة. |
9. In order to strengthen resource stewardship and accountability, key performance indicators are being introduced to support implementation. | UN | 9 - ومن أجل تعزيز الإشراف على الموارد والمساءلة، يجري تطبيق مؤشرات أداء رئيسية لدعم التنفيذ. |
A number of delegations noted the new key performance indicators tracking the effectiveness of the evaluation system. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى مؤشرات الأداء الرئيسية الجديدة المتعلقة بتتبع مدى فعالية نظام التقييم. |
She said PFP would report to the Board in 2012 on key performance indicators being used to monitor progress. | UN | وأوضحت المديرة أن الشعبة ستقدِّم تقريرا إلى المجلس سنة 2012 عن مؤشرات الأداء الرئيسية المستخدَمة لرصد التقدّم. |
However, the Board believes that there is room for management to further improve the key performance indicator tools. | UN | ومع ذلك، يعتقد المجلس أن ثمة مجالاً لقيام الإدارة بمزيد من التحسين لأدوات مؤشرات الأداء الرئيسية. |
:: Promulgation of revised property management key performance indicators | UN | :: إصدار مؤشرات الأداء الرئيسية المنقحة لإدارة الممتلكات |
:: complete and maintain system integration projects to include the banking interface project, key performance indicators and performance reporting systems | UN | :: إكمال مشاريع تكامل النظم ومواصلتها لكي تشمل مشروع التعامل المصرفي ومؤشرات الأداء الرئيسية ونظم الإبلاغ عن الأداء |
The United Nations developed the Key Item Management Reporting System (KIMRS) to provide analytical information on key performance indicators. | UN | أعدت الأمم المتحدة نظام تقديم التقارير الإدارية عن نقطة معينة للتزويد بمعلومات تحليلية عن مؤشرات الأداء الرئيسية. |
This review activity was enhanced through the use of key performance indicators. | UN | وقد عزز من فعالية نشاط الاستعراض هذا استخدام مؤشرات الأداء الرئيسية. |
The Committee therefore urges the Secretary-General to expeditiously identify the key performance indicators to be used and to ensure that the required data collection is undertaken. | UN | وبالتالي، تحث اللجنة الأمين العام على أن يحدِّد على وجه الاستعجال مؤشرات الأداء الرئيسية التي ينبغي استخدامها وأن يكفل تولِّي جمع البيانات المطلوبة. |
(ii) Achieve project key performance indicators and all service level agreement components for each project; | UN | ' 2` تحقيق مؤشرات الأداء الرئيسية للمشاريع وجميع عناصر اتفاقات مستوى الخدمة لكل مشروع؛ |
The stock ratios are regularly reviewed and key performance indicators are reported on a quarterly basis. | UN | يجري استعراض نسب المخزون بصفة دورية ويجري الإبلاغ بمؤشرات الأداء الرئيسية بشكل ربع سنوي. |
The established key performance objectives are: | UN | وفيما يلي أهداف الأداء الرئيسية التي تم تحديدها: |
Note: Actual value for the key performance indicators will be developed for each mission in accordance with the particular mission realities on the ground and deployment requirements. | UN | ملاحظة: ستحدد القيمة الفعلية لمؤشرات الأداء الرئيسية لكل بعثة وفقا لخصوصيات كل بعثة في الميدان ولمتطلبات النشر. |
UNHCR needs to work with IPs to establish key performance indicators for the various fleet repairs and maintenance activities. | UN | ولا بد أن تعمل المفوضية مع الشركاء المنفذين من أجل وضع مؤشرات أداء رئيسية لشتى عمليات إصلاح المركبات وأنشطة صيانتها. |
In order to ascertain whether the project was a complete success, key performance indicators, regarding both qualitative and quantitative aspects, are required. | UN | وللتحقق من النجاح التام للمشروع يتعين استخدام مؤشرات أداء رئيسية تتناول جوانبه النوعية والكمية معاً. |
Each of these KRAs has key performance Indicators (KPIs) to assist the Department in measuring its performance. | UN | ولكل مجال من هذه المجالات الرئيسية الخمس لتحقيق النتائج مؤشرات أداء رئيسية لمساعدة الإدارة على قياس أدائها. |
key performance indicator 4: implementation rate of planned evaluations | UN | مؤشر الأداء الرئيسي 4: معدل تنفيذ التقييمات المقررة |
Finally the Board identified the need to implement and use viable key performance indicators at the country level. | UN | وأخيراً، رأى المجلس أن هناك حاجة إلى تطبيق واستخدام مؤشرات الأداء الأساسية المفيدة على الصعيد القطري. |
This will allow for the sharing of information among partners and for meaningful analyses to be done, on the basis of key performance indicators regarding premises management. | UN | وسيسمح هذا النظام بتبـــادل المعلومات بين الشركاء وإجراء دراسات تحليلية مفيدة بالاستنــاد إلى مؤشــرات رئيسية لﻷداء فيما يتعلق بـإدارة أماكن العمل. |
The framework will allow for the monitoring, measurement and evaluation of the performance of ICT units against established goals, objectives, budgetary targets, key performance indicators and industry benchmarks. | UN | وسيسمح الإطار برصد أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقياسه وتقييمه في ضوء الغايات والأهداف المقررة وأهداف الميزانية ومؤشرات الإنجاز الرئيسية والمعايير المرجعية المعتمدة في القطاع. |
key performance indicators were applied to evaluate the contractor. | UN | وقد طُبقت المؤشرات الرئيسية للأداء في تقييم أداء المتعهد. |
However, the key performance indicator on the percentage of recruitment actions completed within 90 days for international Professional posts did not show improvement. | UN | بيد أن المؤشر الرئيسي للأداء المتعلق بالنسبة المئوية لإجراءات التوظيف المنجزة خلال 90 يوما من أجل الوظائف الفنية الدولية لم تظهر تحسنا يذكر. |
The results in the two above-mentioned key performance areas are shown in table 10, which includes the agencies that participated in the UNDAF in at least 50 countries. | UN | وتظهَر النتائج في مجالي الأداء الرئيسيين الإثنين المذكورين أعلاه في الجدول 10، الذي يضم الوكالات التي شاركت في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 50 بلدا على الأقل. |
7. Reiterates that the satisfaction of Member States is a key performance indicator in conference management and services; | UN | 7 - تؤكد من جديد أن شعور الدول الأعضاء بالارتياح هو مؤشر رئيسي للأداء في إدارة المؤتمرات وتوفير الخدمات لها؛ |
An initial selection of 32 candidate key performance indicators were drawn from this list during the EGTT meeting in October 2008. | UN | واستُخلصت من هذه القائمة مجموعة منتقاة أولية من 32 مؤشر أداء أساسياً مرشحاً أثناء اجتماع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The IMEP is the prerequisite to gathering key performance information necessary for subsequent evaluation of the country programme. | UN | وتعد هذه الخطة شرطا أساسيا لجمع المعلومات الأساسية المتعلقة بالأداء اللازمة لعملية تقييم البرنامج القطري لاحقا. |