"kill the" - Translation from English to Arabic

    • قتل
        
    • تقتل
        
    • يقتل
        
    • بقتل
        
    • اقتل
        
    • لقتل
        
    • أقتل
        
    • اقتلوا
        
    • يقتلوا
        
    • يقتلون
        
    • اغتيال
        
    • إقتلْ
        
    • تقتلي
        
    • سيقتلون
        
    • قتلِ
        
    The judge, however, suggested that the patrol did not intend to kill the civilians and that there was no order to do so from their captain. UN بيد أن القاضي رأى أنه لم يكن في نية الدورية قتل المدنيين وأنه لم يكن هناك أمر صادر في هذا الصدد من قائدها.
    Can we kill the work lights, get a spot on this? Open Subtitles هل يمكننا قتل أضواء العمل، الحصول على بقعة على هذا؟
    You want to know what incited the lions to kill the zookeeper? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما الذي حرض الأسود على قتل حارس الحديقة؟
    Nay, we love this bar. Don't kill the bar, dude. Open Subtitles نحن نحب هذا المقهى لا تقتل المقهى يا رجل
    The explosion should kill the king and set the house on fire, destroying any trace of foul play. Open Subtitles الانفجار يجب ان يقتل الملك و يشعل النار في المنزل ويدمر اي أثار تشير لوجود مؤامرة
    He threatened to kill the kids who made the news in 2006 for his involvement in human-trafficking. Open Subtitles هدد بقتل الطفلتين وهو من تناقلت عنه أخبار 2006 بأنه كان متورطــاً في تجـارة البشر
    Sure, but you're wasting your time. I didn't kill the guy. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن أنتِ تهدرين وقتكِ أنا لم اقتل الرجل
    Each attack was designed to kill the individual and the fact that three of the victims survived was by chance, not by design. UN فكل اعتداء كان مدبرا لقتل الشخص المعني، أما كون ثلاث من الضحايا قد نجوا فهو محض صدفة وليس أمرا مخططا له.
    Because I'm gonna kill the Wraith responsible for all this. Open Subtitles لأني أريد أن أقتل الريث المسئولين عن ذلك كله
    To speed things up, why don't we kill the lights? Open Subtitles لتسريع الامور، لماذا دون أحرزنا تي نحن قتل الأضواء؟
    I don't know why they had to kill the guy. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كان عليهم أن قتل الرجل.
    Only a soulless psycho would kill the family cat. Open Subtitles وحده المختل عقليًا من سيحاول قتل قط العائلة
    Did it never occur to you, day after day, searching the slums of the south, that I would have no choice but to kill the boy? Open Subtitles الم يخطر في بالك قط، يوما بعد يوم، أثناء بحثك في احياء الجنوب الفقيرة، انه لن يكون لدي أي خيار سوي قتل الصبي؟
    Whoa, whoa, whoa, baby, you can't just kill the dog. Open Subtitles قف، ووا، ووا، الطفل، لا يمكنك فقط قتل الكلب.
    No, those guns are supposed to kill the Beast Forever. Open Subtitles لا , هذه الأسلحة يُفترض بها قتل الوحش الأبدي
    First rule, don't kill the people who owe you money. Open Subtitles القاعدة الأولى، أن لا تقتل الذين يدينون لكَ بالمال
    Field mice girdle an apple tree, pine mice kill the roots. Open Subtitles فئران الحقول تحيط بأشجار التفاح فئران أشجار الصنوبر تقتل الجذور
    Maybe Mr Smith would like to kill the driver of the pickup? Open Subtitles يبدو ان السيد سميث يريد ان يقتل السائق لسيارة النقل الصغيرة
    He fired into the crowd of protesters, shot two marines, and is threatening to kill the embassy employees he's holding. Open Subtitles لقد اطلق النار بين حشد من المتظاهرين واصاب اثنين من جنود البحرية، ويهدد بقتل موظفي السفارة الذين يحتجزهم.
    But why would I wanna kill the man partly responsible for the greatest scientific achievement of all time? Open Subtitles و لكن لماذا اريد ان اقتل الرجل الذى اعطانى المبداء لاعظم الانجازات العلميه على مر العصور؟
    Don't forget that we've also nabbed that driver Chuttan soon he'll confess who conspired to kill the Prince! Open Subtitles لا تنس أننا أيضاً قد أمسكنا بذلك السائق شوتان قريباً سيعترف من الذي تآمر لقتل الأمير
    I vow to kill the enemy till my very last breath Open Subtitles انا أقسم أن أقتل العدو الى آخر نفس في صدري
    That's it, we're done. kill the wife and kid! Open Subtitles لقد انتهى الامر ، اقتلوا الزوجه و الابنه
    Because after they kill the first guy, they gotta go tell somebody. Open Subtitles لأنهم بعد ما يقتلوا الشخص الأول سوف يذهبون ويخبرون شخصاً ما
    People sometimes kill the people with whom they're in love. Open Subtitles الناس أحياناً يقتلون من هم فى علاقة حب معهم
    if Hollis Doyle didn't try to kill the president, then who did? Open Subtitles إن لم يكن هوليس دويل قد حاول اغتيال الرئيس، فمن فعل؟
    Before the snow seals off the mountain, kill the sheep and come back for New Year Open Subtitles قَبْلَ أَنْ يُغلقُ الثلجَ الجبل، إقتلْ الخِرافَ وإرجعْ للاحتفال بالسنة الجديدة
    You look like you about to kill the bitch. Open Subtitles تبدين و كأنك تحاولين أن تقتلي تلك الساقطة.
    Or are they too worried to kill the bedbugs' cause they'll kill the cockroaches, too? Open Subtitles هل هم قلقون من قتل بق الفراش لأنهم سيقتلون الصراصير أيضاً
    She possessed the mother to kill the child. Open Subtitles لقد تملّكَت الأمَ وأرغمتها على قتلِ طفلها..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more