He says they've got the guy who killed the AgriNext execs. | Open Subtitles | يقول أنهم قبضوا على الرجل الذي قتل موظفي آجري نكست. |
A witness claimed he killed the first of those teens | Open Subtitles | ادعى شاهد عيان انه قتل أول من أولئك المراهقين |
Which means she was killed the exact same way the others were. | Open Subtitles | هذا يعني أنها قتلت بالضبط بنفس الطريقة التي قتل بها الآخرين |
This is acutely seen in the case against the mercenaries who killed the seven peacekeepers from the Niger in 2012. | UN | وأوضح مثال على ذلك القضية المرفوعة ضد المرتزقة الذين قتلوا سبعة من حفظة السلام النيجريين في عام 2012. |
Whoever came here and killed the hit man was looking for this. | Open Subtitles | من أتى إلى هنا وقتل القاتل المأجور كان يبحث عن هذه. |
Looks like the same gun killed the big guy. | Open Subtitles | يبدو كأنه نفس السلاح الذي قتل الرجل الضخم. |
Don't you want to know who killed the CM? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة مَن الذى قتل رئيس الوزراء؟ |
This disgusting thing killed the only person I loved. | Open Subtitles | الشئ المثير للاشمئزاز قتل الشئ الوحيد الذي احببت |
They figure it was the weapon that killed the reverend. | Open Subtitles | سيكتشفون ان هذا هو السلاح الذي قتل فيه القسيس |
So you rigged the pole that killed the girl. | Open Subtitles | إذاً أنت قمت بتفخيخ القائم الذي قتل الفتاة |
Those soldiers were the ones who killed the boy's parents? | Open Subtitles | ماذا إذا كان الجنود هم من قتل والدي الفتى |
God killed the firstborn of Egypt and us out of Egypt. | Open Subtitles | قتل الرب الطفل البكر لكل مصري ثم خرجنا من مصر |
That thing, whatever it is, killed the driver and the mechanic and I don't think she's finished yet. | Open Subtitles | ذلك الشيء، مهما كان قد قتل السائق و الميكانيكي و لا أظن بأنها قد انتهت بعد |
About this cutthroat, Hacques Bienoir, who killed the brother of senator Gallimar. | Open Subtitles | عن ذلك السفاح هاكوس بينواه , الذى قتل شقيق سيناتور جاليمار |
If Oswald, or someone purporting to be Oswald had gotten into Cuba, come back, and then killed the President the American public would've supported a Cuban invasion. | Open Subtitles | إذا تواجد أوزوالد أو شخص يدعي أنه أوزوالد في كوبا , ثم عاد وبعد ذلك قتل الرئيس الرأي العام الأميركي سوف يؤيد غزو كوبا |
And he just killed the owner of this tavern. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنه فقط قتل صاحب هذه الحانة |
We knew that they were probably the same soldiers who killed the people we were digging up. | Open Subtitles | عرفنا عندها بانهم من المحتمل أنهم نفس الجنود الذين قتلوا الأشخاص الذين كنا ننبش قبورهم |
The Israeli forces responded with heavy fire. One of the three was killed; the others managed to get away. | UN | وردت القوات الإسرائيلية بنيران كثيفة، وقتل أحد الأشخاص الثلاثة؛ وتمكن الآخران من الهرب. |
You just killed the one person who actually had a soul. | Open Subtitles | تكون قد قتلت شخص واحد الذي كان في الواقع الروح. |
So Revere had a cure, or he might've killed the thing. | Open Subtitles | إذا ريفير لديه العلاج أو ربما قد قام بقتل الشيء |
Just like I killed the busboy who served me tonic instead of soda. | Open Subtitles | تماما كما قتلتُ الولد الذي حضّر لي عصيرا مكان الصودا |
The Taliban had reportedly entered the village, tortured and killed the old men and mutilated and dismembered some of their bodies. | UN | وأفادت اﻷنباء بأن قوات حركة طالبان دخلت القرية وعذبت وقتلت المسنين وقامت بتشويه وبتر أعضاء بعض جثثهم. |
Some demonstrators, seeing the special security officers arrive, entered the courtyard again and brutally killed the remaining policeman. | UN | ولما رأى بعض المتظاهرين ضباط الأمن الخاص وهم يصلون، عادوا إلى الفناء وقتلوا الشرطي المتبقي بوحشية. |
The assassins were hired by a woman, perhaps the woman who killed the moneylender. | Open Subtitles | القتلة أُستأجرو من طرف إمرأة, ربما هذه المرأة هي من قتلت المُدين. |
Everyone's saying I killed the Koretskys. | Open Subtitles | الجميع يقولون أنني قتلت آل كوريتسكيس |
These efforts were typified by a suicide attack that killed the Deputy Governor of Kandahar in January, as well as two large coordinated attacks against two police stations in the same city in February, and a suicide attack against a bank on civil servant's pay day in Jalalabad, also in February. | UN | وتمثلت تلك الجهود من حيث نوعها في هجوم انتحاري أسفر عن مصرع نائب حاكم قندهار في كانون الثاني/يناير، وكذلك في هجومين كبيرين منسقين على مركزين للشرطة في نفس المدينة في شباط/فبراير، وهجوم انتحاري على مصرف في يوم صرف مرتبات الموظفين الحكوميين في جلال أباد، وقع في شباط/فبراير أيضا. |
It's possible that the basketball player snapped, killed the cheerleader, took her body and drove off. | Open Subtitles | هو محتملُ الذي لاعبُ كرةَ السلة عَضَّ، قَتلَ رئيسُ المشجعين، أَخذَ جسمُها وطَردَ. |
I don't know why you killed the blind woman, though. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا قتلتم امرأة عمياء، وإن كان. |
Think back to when you killed the witch, okay? | Open Subtitles | أرجعي للذاكرة عندما قتلتِ الساحرة , أتفقنا ؟ |
The only shot that anybody heard was the one that killed the older police officer. | Open Subtitles | الطلقة الوحيدة التي سمعها الجميع هي تلك التي قتلت ضابط الشرطة |