"knight" - Translation from English to Arabic

    • الفارس
        
    • نايت
        
    • فارس
        
    • فارساً
        
    • فارسي
        
    • الفرسان
        
    • فارسك
        
    • لفارس
        
    • فرسان
        
    • كفارس
        
    • فارسا
        
    • الحصان
        
    • فارسها
        
    • فرونزاك
        
    • وفارس
        
    Hey, hey! Remember the time you dueled that evil knight, blindfolded? Open Subtitles أتذكر المرة التي بارزت فيها ذلك الفارس الشرير معصوب العينين؟
    It's identical to the vial found in Adam knight's apartment. Open Subtitles إنها مماثلة للقارورة التي وجدت في غرفة الفارس أدم
    It seems you were with knight Industries for a while. Open Subtitles يبدو أنك كنت مع صناعات نايت لفترة من الوقت
    Ms. Catherine knight Sands, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN السيدة كاثرين نايت ساندز، السفيرة فوق العادة والمفوضة، سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    If you think the mighty Dark knight is about to surrender, Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن فارس الظلام الأقوياء على وشك الاستسلام،
    Who wanted to play knight in shining armor with my sister? Open Subtitles الذي أراد أن يلعب فارس في درع مشرقة مع أختي؟
    They're harder than a knight's sword and sharper than a dragon's tooth! Open Subtitles إنهم أقوى من سيف الفارس و أكثر حدة من أسنان التنين
    The operation was codenamed Silent knight, with a "K." Open Subtitles لقيت سميت العملية بالرمز الفارس الصامت، بحرف الـكي
    Well said, sir knight. But not too many, mind. Open Subtitles أحسنت القول سيدى الفارس لكن لاتفرط , تذكر
    Your foe has bloodied you, sir knight. Will you concede defeat? Open Subtitles لقد أدماك عدوك يا سيدى الفارس هل ستعترف بالهزيمة ؟
    Above him crouched this evil spirit speaking in a soft tongue and lo, the knight stirred and came back to life again. Open Subtitles تجثم فوقه هذه الروح الشريرة تتحدث بلغة ناعمة و حينها ، إهتز جسد الفارس و عاد إلى الحياة مرة أخرى
    United States fellows privately funded by knight Foundation. UN ويتولى معهد نايت تمويل زمالات الولايات المتحدة من أمواله الخاصة.
    knight with a "K." Medieval prom! Open Subtitles نايت بحرف كي حفل تخرّج على طريقة القرون الوسطى
    He was rescued by billionaire Wilton knight and was the primary field agent for the Foundation of Law and Government. Open Subtitles لقد أنقذ من قبل البليونير ويلتون نايت كما كان عميل الميدان الأساسي لقاعدة القانون والحكومة
    We were with them both at the time Tessa knight was killed. Open Subtitles كنا معهم على حد سواء في ذلك الوقت قتل تيسا فارس.
    You mean to tell me Budapest has a Dark knight too? Open Subtitles هل تريد أن تقول أن بودابست لديها فارس ظلام أيضاً؟
    Not one knight in all Castile will risk his life against Rodrigo. Open Subtitles لن يغامر أى فارس فى قشتاة بحياته فى الحرب ضد رودريجو
    I'm not a knight. That means you're not a squire. Open Subtitles أنا لست فارساً وهذا يعني أنك لست حامل درع
    Sounds easier. I could use an extra knight right now. Open Subtitles بل تبدو أسهل, فبإمكاني الإستفادة من فارسي الإضافي الآن
    Contribution that's necessary for me to become the knight of One... Open Subtitles وانا في امس الحاجة الى هذا الانجاز لاكون من الفرسان.
    I've been out, being your knight in shining armor. Open Subtitles كنت بالخـارج , أكون فارسك في الدرع الساطع
    No, it's a 600-year-old sarcophagus with a French knight and his lady. Open Subtitles لا .. إنه قبر عمره 600 سنة لفارس فرنسي و زوجته
    Actually I am a knight of the Round Table. Open Subtitles في الحقيقة أَنا فارس من فرسان المائدة المستديرة
    He swung in on a rope like a knight in shining armor, and he rescued my daughter and me, and he loves you. Open Subtitles تأرجح على الحبل كفارس بدرعه المشع وانقذني انا وابنتي، انه يحبك
    If I'm right, one of his relatives on his father's sie was a knight that fought for the Knights Templar in the sack of Constantinople. Open Subtitles لو انني علي صواب احد اقاربه من جه الاب كان بمخابرات الحربية كان فارسا من الذين حاربو فرسان الهيكل في نهب القسطنطينية
    knight to Queen 3. Mate in two. Open Subtitles الحصان إلى مربع الملكة 3، مات الشاه مرتين
    But you saw the chance to be her only savior, her knight in shining armor. Open Subtitles لكنك رأيت الفرصة في أن تكون منقذها الوحيد، فارسها ذو الدرع المضيء.
    The knight Gregoire de Fronsac and his companion Mani... were neither hunters, nor were they soldiers. Open Subtitles الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود
    I got a pirate and a knight and a tea party and my play pals. Open Subtitles أنا حصلت على القراصنة وفارس و حفلة شاي وأصدقائي اللعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more