"know how to" - Translation from English to Arabic

    • أعرف كيف
        
    • تعرف كيف
        
    • أعرف كيفية
        
    • اعرف كيف
        
    • يعرفون كيف
        
    • تعرفين كيف
        
    • تعرف كيفية
        
    • أعلم كيف
        
    • يعرف كيف
        
    • نعرف كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • يعرفون كيفية
        
    • معرفة كيفية
        
    • تعرفين كيفية
        
    • يعرف كيفية
        
    Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? Open Subtitles نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟
    We're both offering the same medicine here, only I know how to get folks to take it. Open Subtitles كلانا نقدّم نفس الدواء هنا الفرق فقط هو أنّني أعرف كيف اجذب الناس إليه ليأخذوه.
    Don't worry. If he's shy, Anne will know how to help. Open Subtitles لا تقلقي، إن كان خجولاً آن تعرف كيف تقوم بالمساعدة.
    Is there any other way you know how to speak, dear chamberlain? Open Subtitles هل هناك أي طريقة أخرى كنت تعرف كيف يتكلم، تشامبرلين العزيز؟
    Fortunately, I know how to handle my cruel mistress. Open Subtitles لحسن الحظ، أعرف كيفية التعامل مع سيدتي القاسية
    Okay, I lied. I don't know how to use Community. Open Subtitles حسنا , لقد كذبت لا اعرف كيف استخدم المجتمع
    First, we have to ensure that all people, particularly young girls and boys, know how to avoid infection. UN أولا، يجب أن نتأكد من أن جميع الناس، لا سيما الشابات والشباب، يعرفون كيف يتجنبون الإصابة.
    Come on, sister, don't you know how to play the game? Open Subtitles هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟
    Because I honestly don't know how to answer it. Open Subtitles لأنَّني وبكل صراحة لا أعرف كيف أجيبُ عليه
    "Sir, I don't know how to express my condolences," Open Subtitles سيدي، لا أعرف كيف أعبر عن تعازيّ الحارة.
    I was in prison for three years. I know how to punch. Open Subtitles لقد كنت في السجن لـ 3 أعوام، أنني أعرف كيف ألكم.
    because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟
    So you want to know how to help judd or what? Open Subtitles حسنا, أتُريد أن تعرف كيف تُساعد جاد أم ماذا ؟
    She'd know how to deal with this George lad better, and all. Open Subtitles ‎كانت سوف تعرف كيف تتعامل مع هذا الفتى جورج بشكل افضل
    Still know how to have a good time, huh? Open Subtitles لا تزال تعرف كيف يكون الوقت المناسب، هاه؟
    It seems remarkable that I still know how to drive. Open Subtitles يبدو من الرائع أنني ما زلت أعرف كيفية القيادة.
    Okay, just because I play video games does not mean I know how to hack a phone. Open Subtitles حسنا فقط لأنِّ العب العاب الفيديو ذلك لا يعني ان اعرف كيف ان اخترق الهاتف
    Because only great men know how to make people's powerlessness tolerable. Open Subtitles لأنه فقط الرجال العظماء يعرفون كيف يجعلون الناس الضعفاء مقبولين
    You sure know how to throw a great party, D. Open Subtitles انت بالطبع تعرفين كيف ترمين بحفلة عظيمة , دي
    As if you even know how to use that thing. Open Subtitles كما لو حتى كنت تعرف كيفية استخدام هذا الشيء.
    I'm afraid I don't know how to handle him anymore. Open Subtitles أخشى أنّي لا أعلم كيف أتعامل معه بعد الآن
    Many also do not know how to engage with private companies or how to use the international legal instruments available. UN كما أن كثيرا منها لا يعرف كيف يتعامل مع الشركات الخاصة أو كيف يستخدم الصكوك القانونية الدولية المتاحة.
    We know how to play this game better than anybody. Open Subtitles نعرف كيف نلعب هذه المباراه أفضل من أي شخص.
    But, boy, does she know how to unlock the alley door. Open Subtitles ولكن يا رجل, هل هي تعلم كيف تفتح أبوب الرزق
    They know how to fill out the correct incident reports. Open Subtitles و هم يعرفون كيفية ملأ تقرير الحادث بصورة صحيحة
    Gotta know how to get rid of it first. Open Subtitles يجب معرفة كيفية التخلص منه في بادئ الأمر
    You are very large on religion but you don't know how to accept a gift from somebody without making them feel small. Open Subtitles انت لديك خبرة في الدين ولكن كنت لا تعرفين كيفية قبول الهدية من شخص دون أن نجعليهم يشعرون بأنهم صغار.
    Greedy motherfucker don't know how to treat a friend. Open Subtitles هذا الوغد الجشع لا يعرف كيفية مُعاملة صديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more