"know how you" - Translation from English to Arabic

    • أعرف كيف
        
    • تعرف كيف
        
    • أعلم كيف
        
    • اعرف كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • أَعْرفُ كَمْ أنت
        
    • معرفة كيف
        
    • تَعْرفُ كَمْ
        
    • تعلمين كيف
        
    • أتعرف كيف
        
    • نعرف كيف
        
    • نعلم كيف
        
    • يعرف كيف
        
    • أعرف كم
        
    • اعلم كيف
        
    And I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    I know how you feel about what I do, Foggy. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي.
    Honestly, I don't know how you can focus on that. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف كيف يمكنك التركيز على ذلك.
    You know how you fear something in your dream but you don't quite know what it is? Open Subtitles أنت تعرف كيف كنت تخشى شيئا في حلمك ولكنك لا تعرف تماما ما هو عليه؟
    I don't know how you have enough money for the most expensive Italian restaurant in Los Angeles, but... Open Subtitles لا أعلم كيف تملك مالا كافيا للذهاب لأكثر المطاعم الايطالية المكلفة في لوس أنجلوس لكن ..
    I don't know how you Germans keep track of all your principalities. Open Subtitles لا اعرف كيف انتم ايها الالمان تبقون الاميرية مستمرة في عائلتكم
    'Cause I know how you and I are gonna move that boulder. Open Subtitles لأنني أعرف كيف سنقوم أنا وأنت بأزاحة تلك الصخرة سأستخدم الاثير
    I don't know how you work for that guy. Scum. Open Subtitles لا أعرف كيف تعمل مع ذلك الرجل، إنّه حثالة.
    Honestly, I don't know how you manage to work surrounded by all this chaos and all these people. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف كيف كنت تدير للعمل وتحيط بها كل هذا الفوضى وجميع هؤلاء الناس.
    I don't know how you're gonna survive without somebody to outsmart. Open Subtitles لا أعرف كيف ستَعيش بدون أن تتحاذّق على شخص ما
    I don't know how you and your fraternity brothers take all that Christ stuff, week in week out? Open Subtitles أنا لا أعرف كيف والأخوة والأشقاء الخاص اتخاذ جميع الاشياء التي المسيح الأسبوع في الأسبوع للخروج؟
    I just don't know how you can think about anything else. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف تستطيعين التفكير بأي شيء آخر
    You know how you win a three card Monte? Open Subtitles هل تعرف كيف تربح في لعبة الأوراق الثلاث؟
    You can't know how you did in a concert, either. Open Subtitles لايمكنك أنت تعرف كيف أبليت في حفلة موسيقية أيضاً
    Don't know how you make teenagers care about reading. Open Subtitles لا تعرف كيف تقنع المراهقين بأن يهتموا بالقراءة
    I know how you paid your rent back in Miami. Open Subtitles أنا أعلم كيف كنت تدفعي أجاراتك السابقة في ميامي
    I don't know how you can sit there with dry eyes. Open Subtitles لا أعلم كيف تستطعيي الجلوس هنا دون أن تدمع عيناك
    Jews, I don't know how you got the title of being cheap, it's very offensive to Indian people. Open Subtitles يا يهود ، لا اعرف كيف حصلتم على لقب بخلاء انه شيء مهين لكل شخص هندي
    You know how you've always wanted this side of the bed'cause it's closer to the bathroom? Open Subtitles تعلم كيف انك دائم تقول انك تريد هذا الجانب من السرير؟ لانه أقرب الى الحمام؟
    I honestly don't know how you pull it off on set. Open Subtitles أنا بأمانة لا أَعْرفُ كَمْ أنت تَسْحبُه على المجموعةِ.
    I couldn't possibly know how you feel other than that you feel deeply, and you are your own person, and you're the only one who knows how to deal with your stuff, and it was wrong of me to presume. Open Subtitles لم أتمكن من معرفة كيف كنتِ تشعرين فى الوقت الذى كان شعورك عميق و أنتِ على شخصيتك
    You know how you're always wanting to do things around here that are more related to actual real estate? Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ أنت دائماً تُريدُ أَنْ تَعمَلُ أشياءُ حول هنا ذلك ذو علاقة أكثر إلى العقاراتِ الفعليةِ؟
    You know how you're always telling me that you're not going anywhere? Open Subtitles انت تعلمين كيف دائما تخبرينني انك لن تذهبي الى اي مكان
    You know how you're always trying to make me a better person? Open Subtitles أتعرف كيف أنك دائماً تحاول أن تجعلني إنساناً أفضل؟
    Just want to know how you heard about the warehouse. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نعرف كيف سمعت عن المستودع
    We know how you make a living ripping off drug dealers. Open Subtitles إننا نعلم كيف تكسب لقمة عيشك من خلال قطع تاجري المخدرات
    No, this nice man just wanted to know how you were. Open Subtitles لا هذا الرجل اللطيف فقط اراد ان يعرف كيف حالكم
    I think it was supposed to be a surprise, but I know how you detest those. Open Subtitles كان مقرراً أن تكون مفاجأة لكني أعرف كم تكرهان المفاجآت.
    I know how you feel about loose ends, Your Grace. Open Subtitles . اعلم كيف تشعرين تجاه الاطراف السائبه , جلالتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more