"kuwait and the" - Translation from English to Arabic

    • والكويت
        
    • الكويت والجمهورية
        
    • الكويت والمفوضية
        
    • الكويت وجمهورية
        
    • الكويت وحكومة
        
    We congratulate Jordan, Kuwait and the United Arab Emirates on having fully in force additional protocols with IAEA. UN ونحن نهنئ الأردن والإمارات العربية المتحدة والكويت على إبرامها بروتوكولات إضافية تامة النفاذ مع الوكالة الدولية.
    During the reporting period, the Committee visited Bolivia, Jordan, Kuwait and the United Arab Emirates. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة بزيارة الأردن والإمارات العربية المتحدة وبوليفيا والكويت.
    Emergency Trust Fund for Humanitarian Assistance for Iraq, Kuwait and the Iraq-Turkey and Iraq-Iran Border Areas UN الصندوق الاستئماني الطارئ للمساعدة الإنسانية في العراق والكويت والمنطقتين الحدودتيتين بين العراق وتركيا والعراق وإيران
    Books were published in Bhutan, Italy, Kuwait and the Netherlands. UN ونشرت الكتب في إيطاليا وبوتان والكويت وهولندا.
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Iraq, Kuwait and the neighbouring States, UN وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق والكويت والدول المجاورة وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي،
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Iraq, Kuwait and the neighbouring States, UN وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق والكويت والدول المجاورة وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي،
    The representatives of Greece, Kuwait and the United Arab Republic made statements in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي اليونان والكويت واﻹمارات العربية المتحدة ردا على العرض البياني المقدم من المقرر الخاص.
    The representatives of Iraq, Kuwait and the United States made statements in response to the presentation by the Special Rap-porteur. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من العراق والكويت والولايات المتحدة ردا على العرض الذي قدمه المقرر الخاص.
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty, territorial integrity and political independence of Iraq, Kuwait and the neighbouring States, UN وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة العراق والكويت والدول المجاورة وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي،
    The delegations of Croatia, Kuwait and the Philippines also supported this option. UN وأيدت هذا الخيار أيضا وفود الفلبين وكرواتيا والكويت.
    Additionally, Bahrain, Kuwait and the United Arab Emirates have been drafting and reviewing new labour laws for adoption in the near future. UN وإضافة إلى ذلك، كانت الإمارات العربية المتحدة والبحرين والكويت بصدد وضع مشاريع قوانين عمل جديدة ومراجعتها لاعتمادها في المستقبل القريب.
    This procedural order was transmitted to Iraq, Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq, Kuwait, and the neighbouring States, UN وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة العراق والكويت والدول المجاورة وسلامتها الإقليمية،
    Reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of Iraq, Kuwait, and the neighbouring States, UN وإذ يعيد تأكيد التزام جميع الدول الأعضاء بسيادة العراق والكويت والدول المجاورة وسلامتها الإقليمية،
    This procedural order was transmitted to Iraq, Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    This procedural order was transmitted to Iraq, the Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Kuwait and the Syrian Arab Republic. UN وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانات ممثلوا جمهورية إيران الإسلامية والكويت والجمهورية العربية السورية.
    This objection does not preclude the entry into force in its entirety of the Covenant between the State of Kuwait and the Italian Republic. UN ولا يستبعد هذا الاعتراض بدء نفاذ العهد بكامله بين دولة الكويت والجمهورية الإيطالية.
    Cooperation Agreement between the Government of the State of Kuwait and the United Nations High Commissioner for Refugees UN اتفاق تعاون بين حكومة دولة الكويت والمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Asian States: Fiji, the Islamic Republic of Iran, Kuwait and the Republic of Korea. UN الدول الآسيوية: فيجي، جمهورية إيران الإسلامية، الكويت وجمهورية كوريا.
    The Governments of the State of Kuwait and the Republic of Iraq, UN إن حكومة دولة الكويت وحكومة جمهورية العراق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more