"lactic" - English Arabic dictionary

    "lactic" - Translation from English to Arabic

    • اللاكتيك
        
    • لبني
        
    • اللبني
        
    There was an unusual lactic acid level in one of her labs. Open Subtitles كانت هناك نسبة غير معتادة من اللاكتيك أسيد في أحد التحاليل
    lactic acid builds up to the point where your legs won't do what you want them to do. Open Subtitles يتكون حمض اللاكتيك في المرحلة الّتي تأبى قدماك فيها أن تفعل كما تأمرها
    Rub down, shift the lactic acid. Open Subtitles تدليكة راحة, للمحافظة على توازن حامض اللاكتيك
    You mix them together, pour them down the horse's throat right before the race, it increases carbon dioxide and blood and lessens lactic acid build-up. Open Subtitles اخلطهم ببعض وصبهم في جوف الحصان قبل السباق ليرفع معدل ثاني أكسيد الكربون و جريان الدم ويقلل من معدل تراكم حمض اللاكتيك.
    Okay, you want to use, like, sea kelp, oatmeal, natural lactic acid. Open Subtitles عليكي استعمال عشب البحر او الشوفان المجروش، حامض لبني طبيعي
    My first clue was the massive accumulation of lactic acid in its cells. Open Subtitles دليلي الأول هو تجمع كبير للحمض اللبني في خلاياه.
    It's not his brain. lactic acid's up to 39. His intestines are rotting. Open Subtitles ليست المشكلة في مخه حمض اللاكتيك وصل لـ39، الأمعاء تتعفن
    Unless he's been tossing down frosty cans of lactic acid, the bowel is dead. Open Subtitles إلا إن كان يتجرع صفائح حمض اللاكتيك فقط فهي ميتة
    If the muscles and other cells of the body burn sugar... instead of oxygen, lactic acid is produced. Open Subtitles إذا أحرقت العضلات و بقية خلايا الجسم السكر بدلاً من الأكسجين ينشأ حماض اللاكتيك
    - Paraldehyde, INH, lactic acid... - Rewind. - INH? Open Subtitles ...البارالديهايد، أيسونايازيد، حمض اللاكتيك - عودي للخلف -
    Just give me the lactic acid level. Open Subtitles أخبريني فقط بمستوى حامض اللاكتيك
    A few minutes later, a chemical reaction called lactic acidosis... caused his lungs to begin bleeding. Open Subtitles بعد عدة دقائق، أدى تفاعل كيميائي يسمى "حماض اللاكتيك" إلى حدوث نزيف برئتيه
    The doctor's report says Santiago died of asphyxiation... brought on by acute lactic acidosis... and that the nature of the acidosis strongly suggests poison. Open Subtitles يقول تقرير الطبيب الشرعي أن (سانتياجو) مات مختنقاً بسبب حماض اللاكتيك و طبيعة هذا الحماض يرجح التسمم بشدة
    Jo, talk to doctors. Find out everything there is to know about lactic acidosis. Open Subtitles (جو)، تحدثي للأطباء اجمعي كل ما يمكنك عن حماض اللاكتيك
    That lactic acid is what caused Santiago's lungs to bleed. Open Subtitles حماض اللاكتيك هو ما سبب نزيف رئتي (سانتياجو)
    He's vomiting blood, and his lactic acid's 45. Open Subtitles يتقيأ دماً و حمض اللاكتيك 45
    His lactic acid is normal. Open Subtitles حمض اللاكتيك لديه طبيعي.
    You need to go to the lactic acid system and then the oxygen system for aerobic breakdown. Open Subtitles أنتم بحاجة إلي (اللاكتيك) اللازم لنمو العضلات، ثم التركيز علي استخدام الاوكسجين لتوسيع المسالك التنفسية...
    Despite the damage done by the fire, I see no signs of lividity or lactic buildup, so the victim must have died no more than one or two hours before the fire was set. Open Subtitles رغم الضرر الحاصل بسبب الحريق، لا أرى آثاراً للزرقة أو تجمع لبني... لذا لابد أنّ الضحية قد توفيت قبل أقلّ من ساعة أو ساعتين من إشعال النار.
    And her high lactic acidosis points towards anaplastic large cell lymphoma. Open Subtitles وحماضها اللبني العالي يشير إلى لمفوما الخلايا الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more