"لبني" - Translation from Arabic to English

    • milk
        
    • beings
        
    • yogurt
        
    • al-Watani
        
    • lactic
        
    Come to my woman's breasts and take my milk for gall, you murthering ministers, wherever, in your sightless substances, you wait on nature's mischief. Open Subtitles تعالي الى صدري الأنثوي وخذي لبني الأنثوي وبشرورك أستبدليه بعصارة صفراء
    Come to my woman's breasts and take my milk for gall, you murthering ministers, wherever, in your sightless substances, you wait on nature's mischief. Open Subtitles تعالي الى صدري الأنثوي وخذي لبني الأنثوي وبشرورك أستبدليه بعصارة صفراء
    The law itself, including at the international level, must reinforce our common belief in the fundamental dignity of all human beings. UN فلا بد أن يعزز القانون في حد ذاته، حتى على المستوى الدولي، إيماننا المشترك بالكرامة الأساسية لبني البشر كافة.
    The end for which we all strive is greater peace and greater justice for individual human beings across the world. UN إن الغاية التي نسعى جميعا إلى تحقيقها هي المزيد من السلم والعدل لبني البشر في جميع أنحاء العالم.
    Hey, could I have my yogurt, please? Open Subtitles يا، هل بالإمكان ان تجلب لي لبني الخاص رجاءا؟
    2.10 At around 5 a.m. on 29 June 2005, officers from the Beni Messous brigade of the National Gendarmerie (Al Dark al-Watani), accompanied by plainclothes officers, cordoned off the complainant's home in Staoueli and searched it. UN 2-10 في 29 حزيران/يونيه 2005، في حدود الساعة الخامسة صباحاً، داهم عناصر من الدرك الوطني لبني مسوس وأفراد مدنيون بيت صاحب البلاغ في سطاولي وفتشوه.
    Okay, you want to use, like, sea kelp, oatmeal, natural lactic acid. Open Subtitles عليكي استعمال عشب البحر او الشوفان المجروش، حامض لبني طبيعي
    Any kind of dairy product, any kind-- Dairy recipe... um, like goat milk, goat cheese, goat-- All that stuff. Open Subtitles أي منتج لبني أو وصفة لمنتج من منتجات الألبان مثل الماعز، لبن الماعز جبن من لبن الماعز، كل هذا
    Because she saw a milk bath in her vision? Open Subtitles . لأنها رأت حمام لبني في رؤياها
    I am happy drinking my own internal milk, tho. Open Subtitles تشان، أنا قانعة بشرب لبني الداخلي، ذُو
    She was standing by a milk bath. Open Subtitles كانت تقف بجانب طريق لبني.
    - in a milk bath, I know. Open Subtitles -في حمام لبني ، أعلم. -لا.
    A milk bath. Open Subtitles حمام لبني.
    This is the new space of freedom that science and technology are creating for human beings and nations. UN وهذا هو الحيز الجديد للحرية، الذي تُتيحه العلوم والتكنولوجيا لبني البشر وللأمم.
    They are the best gifts that almighty God has granted to human beings. UN إنهم أفضل الهبات التي منحها الله تعالى لبني البشر.
    Time is running out for all of us, not only as diplomats, but also as human beings. UN إن الوقت يمر بالنسبة لنا جميعاً، ليس وحدنا كدبلوماسيين، ولكن بالنسبة لبني البشر أيضاً.
    "And at least with you gone, no one will steal my yogurt out of the fridge." Open Subtitles "و على الأقل برحيلك، لن يقوم أحد بسرقة لبني الرائب، من الثلاجة."
    Eating my yogurt. Open Subtitles تأكل من لبني
    2.10 At around 5 a.m. on 29 June 2005, officers from the Beni Messous brigade of the National Gendarmerie (Al Dark al-Watani), accompanied by plainclothes officers, cordoned off the complainant's home in Staoueli and searched it. UN 2-10 في 29 حزيران/يونيه 2005، في حدود الساعة الخامسة صباحاً، داهم عناصر من الدرك الوطني لبني مسوس وأفراد مدنيون بيت صاحب البلاغ في سطاولي وفتشوه.
    Despite the damage done by the fire, I see no signs of lividity or lactic buildup, so the victim must have died no more than one or two hours before the fire was set. Open Subtitles رغم الضرر الحاصل بسبب الحريق، لا أرى آثاراً للزرقة أو تجمع لبني... لذا لابد أنّ الضحية قد توفيت قبل أقلّ من ساعة أو ساعتين من إشعال النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more