This is my second letter in the last two weeks dealing with Lebanese acts of provocation on the northern border. | UN | وهذه هي رسالتي الثانية في الأسبوعين الأخيرين التي تتناول الأعمال الاستفزازية التي قام بها لبنان على الحدود الشمالية. |
The last two measures in particular could be said to derive from some basic principles of human rights. | UN | إذ يمكن القول بالنسبة للتدبيرين الأخيرين بصورة خاصة إنهما يعتمدان على بعض المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان. |
Technological developments during the last two decades have enabled biomass to be used in new and efficient ways. | UN | وقد أتاحت التطورات التكنولوجية التي حصلت خلال العقدين الماضيين إمكانية استخدام الكتلة الاحيائية بطرق جديدة وكفؤة. |
Let me briefly refer to some sparks that have characterized the debate over the last two and a half days. | UN | واسمحوا لي أن أشير بإيجاز إلى بعض الومضات القوية التي ميزت المناقشة على مدى اليومين ونصف اليوم الماضيين. |
The last two bienniums show implementation rates at around 70 per cent. | UN | وتبين فترتا السنتين الأخيرتين معدلات تنفيذ تبلغ حوالي 70 في المائة. |
That was recommended in the last two Panel reports. | UN | وكان الفريق قد أوصى بذلك في تقريريه الأخيرين. |
Action on all draft resolutions submitted under the last two items above | UN | إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه |
Over the last two years alone 115 new stations were installed. | UN | وعلى مدى العامين الأخيرين فقط، تم تركيب 115 محطة جديدة. |
He invited the last two panellists to make their presentation. | UN | ودعا المشاركين الأخيرين في المائدة المستديرة إلى تقديم عرضيهما. |
they all must have wished sometime in the last two weeks. | Open Subtitles | لابدّ من أنهم جميعاً تمنوا بوقت ما خلال الأسبوعين الأخيرين |
Children infected by HIV have gained greater access to paediatric treatment in the last two years alone. | UN | وتحسنت إمكانية حصول الأطفال المصابين بعدوى الإيدز على العلاج المخصص للأطفال في العامين الماضيين وحدهما. |
It can't be harder than the last two years. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين |
Why don't you catch me up on the last two years? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بإخباري عما حدث في العامين الماضيين ؟ |
There were sixty but five died in the last two weeks. | Open Subtitles | كان هناك ستون قطة. خمسة منهم ماتوا خلال الأسبوعين الماضيين. |
This is my fifth interview in the last two weeks and so far, I'm 0 and four. | Open Subtitles | هذه هي مقابلتي الخامسة خلال الأسبوعين الماضيين و حتي الآن ، أنا صفر و أربعة |
Out of eight reporting countries, three have formally adopted their national action programmes (NAP) during the last two years. | UN | ومن بين ثمانية بلدان قدمت تقاريرها، ثمة ثلاثة بلدان اعتمدت رسمياً برامج عملها الوطنية خلال السنتين الأخيرتين. |
It may be seen that at the last two sessions the Commission had five subcommissions at work simultaneously. | UN | ويمكن ملاحظة أنه في الدورتين الأخيرتين للجنة كانت هناك خمس لجان فرعية تعمل في وقت واحد. |
killing, dancing, and marrying into royalty, and the last two weren't hiring. | Open Subtitles | القتل, الرقص والزواج من الملوك والصفتين الأخيرتين لم أستطع الأستفادة منهما |
Nine States have joined in the last two years. | UN | وقد انضمت تسع دول أطراف في السنتين الماضيتين. |
In principle, the last two categories were considered as transferable. | UN | ومن حيث المبدأ، اعتبرت الفئتان الأخيرتان قابلتين للنقل. |
All clustered in the Northwest, in the last two weeks. | Open Subtitles | كلهم متجمعون في المنطقة الشمالية الغربية في الأسبوعان الأخيران |
last two jobs, cops haven't even looked at us. | Open Subtitles | فى العمليتين السابقتين , لم تنتبه الضباط الينا |
He was working a graveyard shift at a Roanoke pulp mill the last two nights. | Open Subtitles | لقد كان يعمل فى ورديه ليليه فى مطحنه لب روانوك الليلتان الماضيتان |
The last two have Permanent Resident Permit in Malaysia. | UN | ولدى آخر اثنين تصريح للإقامة الدائمة في ماليزيا. |
I've just felt really nauseous the last two mornings. | Open Subtitles | أنا فقط شعرت بالغثيان حقا في الصباحين السابقين |
Well, I guess that makes you and me the last two left of the old gang. | Open Subtitles | حسنًا ، أخمن أن هذا يجعلني أنا و أنتِ آخر إثنين متبقين في العصابة القديمة. |
What other governor have you spoken with 27 times on your mobile phone in the last two weeks? | Open Subtitles | من هم الحكام الآخرين الذين تحدثت معهم 27 مرة على الهاتف المحمول في الأسبوعين المنصرمين ؟ |
If we are stitched into Tom right now, how have we spent the last two days traveling back and forth across the city? | Open Subtitles | اذا كنا بداخل خياطة توم، كيف قضينا اليومين الاخيرين نتجول حول المدينة؟ |
So the D.A.'s gonna have to dismiss your last two busts. | Open Subtitles | لذلك أدارة مكافحة المخدرات ستمسح أعتقاليك الآخيرين عظيم |