"lateral" - Translation from English to Arabic

    • الأفقي
        
    • الجانبي
        
    • الجانبية
        
    • الأفقية
        
    • جانبية
        
    • أفقي
        
    • أفقية
        
    • أفقيا
        
    • جانبيا
        
    • بنفس الرتبة
        
    • أفقياً
        
    • جانبياً
        
    • الجانبى
        
    • الجانبيّة
        
    (iii) Implementation of mobility mechanisms, in particular lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefings and training; UN ' 3` تفعيل آليات التنقّل، ولا سيما التنقّل الأفقي للموظفين من جميع الرتب، وتقديم إحاطات وتدريبات متخصصة؛
    The indicators reflect staff mobility in general and include types of movement, including lateral moves, promotions and assignments. UN وتعكس المؤشرات تنقل الموظفين بصفة عامة وتشمل أنواع التنقل، بما في ذلك التنقل الأفقي والترقيات والانتدابات.
    Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. Open Subtitles وأيضا تكلّس للرباط الجانبي الوحشي والرباط الجانبي الإنسي.
    The victim has veneers on the maxillary central and lateral incisors. Open Subtitles الضحية لديها قشرة تلبيسية في وسط الفك العلوي والقواطع الجانبية
    Competency-based interviews are required for all recruitments or promotions and are strongly encouraged in the case of lateral moves. UN ويقتضي إجراء مقابلات على أساس الكفاءات في جميع التعيينات أو الترقيات وتشجيعها بقوة في حالة التنقلات الأفقية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that other incentives were also being considered, such as giving staff who had served in Nairobi for a certain number of years priority consideration for lateral transfers to other duty stations. UN وبناء على استفسار، أُبلغت اللجنة أن هناك حوافز أخرى يجري النظر فيها كذلك ، من قبيل إعطاء الموظفين الذين عملوا في نيروبي عددا من السنوات الأولوية في عمليات النقل الأفقي إلى أماكن عمل أخرى.
    (iii) Implementation of mobility mechanisms, in particular lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefings and training; UN ' 3` تنفيذ آليات التنقل، ولا سيما التنقل الأفقي للموظفين من جميع الرتب، بما في ذلك توفير إحاطات وتدريبات متخصصة؛
    (iii) Implementation of mobility mechanisms, in particular lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefings and training; UN ' 3` إنشاء آليات التنقل، ولا سيما التنقل الأفقي للموظفين من جميع الرتب، بما في ذلك الإحاطات والتدريب المتخصصان؛
    This requirement is reinforced in the performance appraisal process, vacancy announcements and the competency-based interviews for the evaluation of candidates who are seeking lateral moves or promotion; UN وقد عززت هذه الضرورة في عملية تقييم الأداء والإعلان عن الشواغر والمقابلات المرتكز على الكفاءة لتقييم المرشحين الذين يسعون إلى التنقل الأفقي أو الترقية؛
    This programme will also serve as a model for increasing lateral movement and mobility at all levels; UN وسيُستخدم هذا البرنامج أيضا كنموذج لزيادة التنقل الأفقي وعلى جميع المستويات؛
    During the period under review, the appointment and promotion bodies reviewed 37 cases of lateral transfer. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت هيئات التعيين والترقية 37 حالة من النقل الأفقي.
    lateral expansion of Vuelta Grande gas pipeline UN التوسيع الجانبي لخط أنابيب فويلتا غراندي
    It finances research and provides support to the families of persons affected by amyotrophic lateral sclerosis. UN وهي تمول الأبحاث وتقدم الدعم للأسر والأشخاص المتضررين من مرض التصلب الضموري الجانبي.
    lateral transfers of staff at the same grade, between analogous positions within the same division, falls with the authority of Managing Directors. UN النقل الجانبي للموظف بالرتبة ذاتها، بين منصبين متماثلين داخل الشعبة ذاتها، يدخل في صلاحيات المدير الإداري للشعبة؛
    With the post structure of the Organization as it currently stands, lateral transfers and placement of staff are a critical career development tool. UN وفي ظل هيكل وظائف المنظمة الحالي، تشكل عمليات نقل الموظفين الجانبية وتنسيبهم أداة حاسمة من أدوات التطور الوظيفي.
    Unless it was extremely necessary, only leaves, pieces of bark and lateral roots were cropped. UN وفي ما عدا حالات الضرورة القصوى، لا تقطع إلا الأوراق، وأجزاء من اللحاء، والجذور الجانبية.
    Voluntary reassignment exercises within occupational networks will facilitate lateral moves. UN وستيسر عمليات النقل الاختياري داخل الشبكات المهنية التنقلات الأفقية.
    Yeah I know. You need to be making upward moves not lateral ones. Open Subtitles نحن نحتاج للقفز لـأعلي، وليس لسلك طُرق جانبية.
    During the period under review, there were 55 cases of lateral transfer of staff. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، كانت هناك 55 حالة نقل أفقي للموظفين.
    lateral job changes are made without the need to reclassify jobs. Vertical job changes are fewer, since the change in job duties and responsibilities must be significant before a change from one band to another is warranted. UN ولا يحتاج إدخال تغييرات أفقية على العمل إلى إعادة تصنيف الوظائف، أما التغييرات الرأسية فأقل عددا، حيث يلزم أن يكون التغيير في واجبات ومسؤوليات الوظيفة مهما قبل الموافقة على النقل من نطاق إلى آخر.
    A movement to a different position can be at the same level, which is considered to be a lateral move, or to a higher level. UN فالانتقال إلى منصب مختلف يمكن أن يكون بنفس الرتبة، وهو ما يعتبر تحركا أفقيا أو إلى رتبة أعلى.
    Other options could include a north or south lateral division of the city parallel with the coast. UN ويمكن أن تشمل خيارات أخرى تقسيم المدينة تقسيما جانبيا إلى شمال وجنوب بموازاة الساحل.
    It thus appears to the Advisory Committee that the required vacancy rate can be achieved through such methods as attrition, enforcement of the retirement age, freeze on recruitment and lateral deployment of staff. UN وبناء عليه، يبدو للجنة الاستشارية أن في المستطاع تحقيق معدل الشواغر المطلوب من خلال عـدة طــرق مثل التناقص الطبيعي، وإنفاذ سن التقاعد، وتجميد التعيين ونقل الموظفين بنفس الرتبة.
    In due course, it should assess the impact of its Managed Reassignment Programme to ensure that it facilitates mobility not only between departments but also between duty stations and that it contributes to upward as well as lateral mobility. UN وينبغي لها أن تقيِّم في الوقت المناسب أثر برنامجها لإعادة التوزيع المنظّم للموظفين لضمان تيسير تنقلهم ليس فقط بين الدوائر وإنما أيضاً بين مقار العمل، ومساهمته في الترقية وفي التحرّك أفقياً.
    She was stabbed lateral to the sternal border, just below the fifth intercostal space, straight into the right ventricle. Open Subtitles تم طعنها جانبياً من الحاجز القصي أسفل بقليل من الحيز بين الأضلاع الخامس مباشرةً في البطين الأيمن
    Standby to engage front and lateral lasers, please. Open Subtitles أستعدوا لمضاعفة الطاقة الليزر الجانبى. رجاء.
    I also found hairline impact fissures... on the lateral epicondyle. Open Subtitles لقد وجدتُ أيضاً آثار شقوق على الخط الشعري على اللُقيمة الجانبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more