"lay down" - Translation from English to Arabic

    • أستلقي
        
    • استلقي
        
    • تستلقي
        
    • إستلقي
        
    • ارقد
        
    • ترسي
        
    • الاستلقاء
        
    • أرقد
        
    • استلق
        
    • يرسي
        
    • استلقى
        
    • استلقِ
        
    • إعرضْ
        
    • يلقوا
        
    • نستلقي
        
    I nearly lay down in that grave beside her, but I knew that's not what she wanted. Open Subtitles كدتُ أن أستلقي بجوارها في ذلك القبر، لكنني عرفتُ أن هذا ليس ما كانت لتريده.
    No, I'm gonna go down to the offices, I think, and lay down for a little while. Open Subtitles لا , سأذهب للاسفل للمكتب , اظن و استلقي لبعض الوقت
    Can you lay down on the couch for me? Open Subtitles هل بإمكانك أن تستلقي على الأريكه من أجلي؟
    Go ahead. lay down. I'll keep the drunks away. Open Subtitles اذا هيا, إستلقي وسأبقي الثملين بعيداً عنك
    lay down on the bed. I've always wanted to do this. How much is that? Open Subtitles ارقد علي الفراش لقد أردت دوماً القيام بهذا ما قيمة هذا ؟
    Articles 8, 25, 26, 27, 34, 35 and 38 not only guarantee human and fundamental rights and equality before the Law but lay down a non-discriminatory spirit and policy, especially with regard to women. UN ولا تضمن المواد 8 و25 و26 و27 و34 و35 و38 حقوق الإنسان والحقوق الأساسية والمساواة أمام القانون فحسب، بل ترسي روحاً وسياسة تتسمان بعدم التمييز، ولا سيما فيما يتعلق بالمرأة.
    I wasn't feeling well, and I-I asked to lay down in his room. Open Subtitles لم اكن اشعر بخير وسئلته ما اذا امكنني الاستلقاء في غرفته
    Sometimes I lay down. Sometimes I curl up in a ball. Open Subtitles لا، أحياناً أرقد على الأرض، أحياناً ألتوي على شكل كرة
    I wanna lay down, go to sleep, close my eyes and not dream about you ever again. Open Subtitles أريد أن أستلقي على فراشي وأخلد للنوم، وأغمض عينيّ دون أن أحلم بكِ ثانية أبداً.
    Your grandfather keeps asking me to lay down so he can step over me. Open Subtitles جدك يستمر بالطلب مني أن أستلقي حتى يخطو فوقي
    All right, lay down. Yo, can I get something to lay down on maybe? Open Subtitles حسناً، أستلقي هيي، هل يمكنني الحصول على شيء لأستلقي عليه مثلاً؟
    I would lay down and die right now to have one more hour with him. Open Subtitles قد استلقي الان واموت لاحظي بساعه اضافيه معه
    Now, here, I-I want you to lay down, please, so we can help you... lay down. Open Subtitles ،الآن، أريدك أن تستلقي، رجاءً لكي نساعدكِ، استلقي
    But lay down the wee-wee pad, she's liable to think you want her to mark them. Open Subtitles أنها تستلقي على وسادة ال وي وي هل تريدها أن تعتقد بوضع علامة عليها
    Okay. You could be having a heart attack. Let's lay down. Open Subtitles حسنا ، ربما تعاني من نوبة قلبية ، إستلقي
    Let's get you back to bed. Come on, I'll lay down with you. Open Subtitles هيا نعود إلى السرير هيا، سوف ارقد معك
    ♪ But a stompin'paw can lay down a better beat ♪ Open Subtitles لكن قدماً تدبدب يمكن أن ترسي إيقاعاً أفضل
    Don't stand when you can sit, don't sit when you can lay down. Open Subtitles لا تقف إن كنتَ تستطيع الجلوس .ولا تجلس إن كُنت تستطيع الاستلقاء
    Then he told me to take off my clothes, my pants and blouse, and to lay down on the table. UN ثم طلب مني أن أخلع ملابسي وسروالي وصدرتي وأن أرقد على الطاولة.
    All right, now lay down. Open Subtitles حسنا، استلق الآن
    Hence the future instrument should lay down such an obligation. UN ولذلك ينبغي أن يرسي الصك المستقبلي مثل هذا الالتزام.
    In protest, the activists lay down on the ground, shouting " long live human rights " , at which point they were arrested. UN واحتجاجاً على ذلك استلقى هؤلاء النشطاء أرضاً وهم يهتفون بشعارات حقوق الإنسان حيث جرى اعتقالهم في تلك اللحظة.
    I give you an execution-style makeover, you lay down, close your eyes for a minute, and I take a few shots. Open Subtitles سأضع عليك مكياج الإعدام و انت استلقِ على الأرض و أغمض عينيك لدقيقة و سألتقط بعض الصُور
    lay down and look under the bus and see ifyou can see him. Open Subtitles إعرضْ ونظرةَ تحت الحافلةِ وتَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Disarmament and demobilization must take place in a secure and safe environment, which will give ex-combatants the confidence to lay down their arms. UN السلاح والتسريح في بيئة خالية من اﻷخطار والمخاوف بحيث تعطي الثقة للمقاتلين السابقين لكي يلقوا سلاحهم.
    We lay down together, things get old and familiar. Open Subtitles نحن نستلقي معاً , والأمور تصبح قديمةً ومألوفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more