Please don't tell me you left her at the altar. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة |
But I left her for dead in the trunk of a car. | Open Subtitles | ثم تركتها للموت في صندوق سيارة. لن يجدوا الجثة قبل أسابيع. |
It left her hopelessly crippled, and hopelessly bitter about life. | Open Subtitles | تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة |
left her rustic, rural homeland of Andorra looking for work, and found her true calling sprawling and balling. | Open Subtitles | تركها حياتها الريفيه وريفها فى أندورا لتبحث عن عمل ووجدت الدعوة الصادقه للخروج عن طبيعتها وتقيّدها |
I left her and my 8-year-old on the cruise ship. | Open Subtitles | تركتها و تركت ذو ال8 أعوام على السفينة السياحية |
As you know, sir, Pauline left her wrap in the wings again. | Open Subtitles | كما تعلم يا سيدي ، بولين تركت طوقها على المسرح مجددا |
So you're saying that you left her alone running for her life. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تركتها بمفردها تهرب من أجل النجاة بحياتها |
One morning I left her sleeping at the hotel. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام تركتها نائمة في الفندق |
I was quite sure I left her around here somewhere. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أنني تركتها هنا في مكانٍ ما. |
She left her on my doormat after a one-night stand. | Open Subtitles | لقد تركتها امام منزلي بعد ليلة واحدة من ولادتها |
The injuries inflicted on her by the author left her crippled. | UN | وقد تركتها الإصابات التي ألحقها بها صاحب البلاغ مقعدة. |
And I'm not the one who left her at the mall. | Open Subtitles | لست الشخص الذي تركها في المركز التجاري , إنه أنتِ |
Apparently, her son carved her to shreds and left her bleeding on the living room floor. | Open Subtitles | على ما يبدو أن إبنها قام بتمزيقها و تركها تنزف في غرفة المعيشة |
No one knows where she came from or who left her there. | Open Subtitles | لا أحد يعلم من أين أتت أو من تركها هُناك |
She left her husband, moved her kids to I. A. | Open Subtitles | تركت زوجها ، انتقلت مع طفليها الى لوس أنجلوس |
I'm obsessed by completely selfish thought, everyone will think she is a woman, who left her fiance, because he has cancer. | Open Subtitles | أنا مهووسة بفكرة أنانية بالكامل و هي أن الكل سوف يفكر إنها المرأة .التي تركت خطيبها, لأنه مصاب بالسرطان |
Also she left her son here, so she was allowed to go. | Open Subtitles | حسنا، اذهب اذن ،أيضـًـا تركت إبنها هنا لذلك سُـمح لها بالذهاب |
Her old man left her San Francisco's biggest newspaper. | Open Subtitles | والدها ترك لها اكبر صحيفة فى سان فرانسيسكو |
It was my fault. I should never have left her. | Open Subtitles | لقد كان خطأي لم يكن علي أن أتركها لوحدها |
He left her after their son died and he moved to Florida. | Open Subtitles | لقد هجرها بعد موت إبنهما و ذهب الى فلوريدا |
Well... her dear little friend died, and left her to run the cafe on her own. | Open Subtitles | صديقتها العزيزة توفت وتركتها تدير المكان |
She's only in early first-stage labour, so I gave her chloral hydrate and left her to sleep. | Open Subtitles | انها فقط في وقت مبكر المرحلة الأولى العمل، لذلك قدمت هيدرات الكلورال لها وتركها للنوم. |
I've just never left her for a whole week before. | Open Subtitles | انا فقط لم اتركها لمدة اسبوع كامل من قبل |
A perfect partner. Thank God I left her! | Open Subtitles | حمداً للرب أني هجرتها ولدي الآن سبع نساء يمكنني الاختيار فيما بينهم |
Well, I left her several messages and she hasn't called me back in a week. | Open Subtitles | لقد تركتُ لها عدة رسائل لكنها لم تعاود الإتصال بي منذ أسبوعاً. |
They grabbed the phone, left her in the trunk. | Open Subtitles | أخذوا منهما الهاتف و تركوها في صندوق السيارة |
You lost all right to call her your daughter... when you left her here with me. | Open Subtitles | فقدتي كل الحق بأن تناديها بابنتك عندما تركتيها هنا معي |
She was fine when I left her. Oh-chromic. | Open Subtitles | لقد كانت بخير عندما تركتُها غرز ثلاثيّة |
I mean, I left her alone right now because she likes to read. | Open Subtitles | أَعْني، تَركتُها لوحدها الآن لأنها تَحْبُّ القِراءة. |