"left her" - Traduction Anglais en Arabe

    • تركتها
        
    • تركها
        
    • تركت
        
    • ترك لها
        
    • أتركها
        
    • هجرها
        
    • وتركتها
        
    • وتركها
        
    • اتركها
        
    • هجرتها
        
    • تركتُ لها
        
    • تركوها
        
    • تركتيها
        
    • تركتُها
        
    • تَركتُها
        
    Please don't tell me you left her at the altar. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة
    But I left her for dead in the trunk of a car. Open Subtitles ثم تركتها للموت في صندوق سيارة. لن يجدوا الجثة قبل أسابيع.
    It left her hopelessly crippled, and hopelessly bitter about life. Open Subtitles تركها مشلولة بشكل بائس ويائسة بشكل مؤلم من الحياة
    left her rustic, rural homeland of Andorra looking for work, and found her true calling sprawling and balling. Open Subtitles تركها حياتها الريفيه وريفها فى أندورا لتبحث عن عمل ووجدت الدعوة الصادقه للخروج عن طبيعتها وتقيّدها
    I left her and my 8-year-old on the cruise ship. Open Subtitles تركتها و تركت ذو ال8 أعوام على السفينة السياحية
    As you know, sir, Pauline left her wrap in the wings again. Open Subtitles كما تعلم يا سيدي ، بولين تركت طوقها على المسرح مجددا
    So you're saying that you left her alone running for her life. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تركتها بمفردها تهرب من أجل النجاة بحياتها
    One morning I left her sleeping at the hotel. Open Subtitles في صباح أحد الأيام تركتها نائمة في الفندق
    I was quite sure I left her around here somewhere. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنني تركتها هنا في مكانٍ ما.
    She left her on my doormat after a one-night stand. Open Subtitles لقد تركتها امام منزلي بعد ليلة واحدة من ولادتها
    The injuries inflicted on her by the author left her crippled. UN وقد تركتها الإصابات التي ألحقها بها صاحب البلاغ مقعدة.
    And I'm not the one who left her at the mall. Open Subtitles لست الشخص الذي تركها في المركز التجاري , إنه أنتِ
    Apparently, her son carved her to shreds and left her bleeding on the living room floor. Open Subtitles على ما يبدو أن إبنها قام بتمزيقها و تركها تنزف في غرفة المعيشة
    No one knows where she came from or who left her there. Open Subtitles لا أحد يعلم من أين أتت أو من تركها هُناك
    She left her husband, moved her kids to I. A. Open Subtitles تركت زوجها ، انتقلت مع طفليها الى لوس أنجلوس
    I'm obsessed by completely selfish thought, everyone will think she is a woman, who left her fiance, because he has cancer. Open Subtitles أنا مهووسة بفكرة أنانية بالكامل و هي أن الكل سوف يفكر إنها المرأة .التي تركت خطيبها, لأنه مصاب بالسرطان
    Also she left her son here, so she was allowed to go. Open Subtitles حسنا، اذهب اذن ،أيضـًـا تركت إبنها هنا لذلك سُـمح لها بالذهاب
    Her old man left her San Francisco's biggest newspaper. Open Subtitles والدها ترك لها اكبر صحيفة فى سان فرانسيسكو
    It was my fault. I should never have left her. Open Subtitles لقد كان خطأي لم يكن علي أن أتركها لوحدها
    He left her after their son died and he moved to Florida. Open Subtitles لقد هجرها بعد موت إبنهما و ذهب الى فلوريدا
    Well... her dear little friend died, and left her to run the cafe on her own. Open Subtitles صديقتها العزيزة توفت وتركتها تدير المكان
    She's only in early first-stage labour, so I gave her chloral hydrate and left her to sleep. Open Subtitles انها فقط في وقت مبكر المرحلة الأولى العمل، لذلك قدمت هيدرات الكلورال لها وتركها للنوم.
    I've just never left her for a whole week before. Open Subtitles انا فقط لم اتركها لمدة اسبوع كامل من قبل
    A perfect partner. Thank God I left her! Open Subtitles حمداً للرب أني هجرتها ولدي الآن سبع نساء يمكنني الاختيار فيما بينهم
    Well, I left her several messages and she hasn't called me back in a week. Open Subtitles لقد تركتُ لها عدة رسائل لكنها لم تعاود الإتصال بي منذ أسبوعاً.
    They grabbed the phone, left her in the trunk. Open Subtitles أخذوا منهما الهاتف و تركوها في صندوق السيارة
    You lost all right to call her your daughter... when you left her here with me. Open Subtitles فقدتي كل الحق بأن تناديها بابنتك عندما تركتيها هنا معي
    She was fine when I left her. Oh-chromic. Open Subtitles لقد كانت بخير عندما تركتُها غرز ثلاثيّة
    I mean, I left her alone right now because she likes to read. Open Subtitles أَعْني، تَركتُها لوحدها الآن لأنها تَحْبُّ القِراءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus