| Arika, we're not partners, and I don't work for you, so Let's be clear. | Open Subtitles | إيريكا , لسنا بشركاء ولا أعمل لصالحكِ , لذا لنكن واضحين |
| Really? That's so sweet. But Let's be clear. | Open Subtitles | هذا لطيف ، ولكن لنكن واضحين أنا لا أحبها ، حسناً؟ |
| My dear chief Let's be clear about who's the boss around here. | Open Subtitles | رئيسي العزيز. لنكن واضحين حول من هو الرئيس هنا. |
| Let's be clear, you're being interviewed today as a witness, not as a suspect in any matters of crime, discipline or misconduct. | Open Subtitles | دعونا نكون واضحين, أنتِ في المقابلة بصفتك شاهدة لا كمشتبه به في أي مسائل تتعلق بالجريمة, والانضباط أو سوء السلوك |
| I'm not trying to write your copy, but Let's be clear. | Open Subtitles | أنا لا أسعى لكتابة نسخة الخاص بك، ولكن دعونا نكون واضحين. |
| And then I saved your ass again when I found that camera in the teddy bear, so Let's be clear. | Open Subtitles | ومن ثم أنقذت مؤخرتك مجدداً عندما وجدت آلة التصوير في ذلك الدب لذا دعنا نكون واضحين |
| Wait, wait. Let's be clear about this. About what? | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، لنكن واضحين بهذا الشأن، أي شأن؟ |
| Let's be clear about what we're after here. Wipe that smile off your face. | Open Subtitles | لنكن واضحين بشأن مانسعى اليه هنا امسحوا هذه الابتسامه عن وجوهكم |
| Look, Let's be clear about one thing. | Open Subtitles | انظر, لنكن واضحين بشأن أمر واحد |
| Your Honor, Let's be clear about Jake Gregorian. | Open Subtitles | سيادة القاضي لنكن واضحين "بخصوص "جيك غريغوريان |
| If he finds out, then he's gonna kill me. Mm-hmm. So, Let's be clear. | Open Subtitles | إن عرف عن الامر , سيقتلني لنكن واضحين |
| - Hell yeah. It's on its way, but Let's be clear. | Open Subtitles | إنها في طريقها، لكن لنكن واضحين |
| It's not something you take on lightly. I mean, Let's be clear about this. | Open Subtitles | ليس شيء تواجه برفق أعني ، دعونا نكون واضحين حول هذا |
| You might not like it, Major Sinclair, but as things stand, I command this unit, so Let's be clear, shall we? | Open Subtitles | قد لا ترغب في ذلك , الرئيسية سنكلير , ولكن كما تبدو الأمور , أنا أوصيك هذه الوحدة, لذلك دعونا نكون واضحين , نحن العرب؟ |
| Now, Let's be clear about this-- | Open Subtitles | الآن, دعونا نكون واضحين حيال ذلك |
| Oh, Let's be clear and honest here | Open Subtitles | أوه، دعونا نكون واضحين وصادقين هنا |
| Now, now, Let's be clear. | Open Subtitles | الآن، الآن، دعونا نكون واضحين. |
| If you're going to talk about World War II as if you personally won it, Let's be clear where you were stationed. | Open Subtitles | إن كنت تنوي التحدث عن الحرب العالمية الثانية كما لو إنّك كسبتها شخصياً، دعنا نكون واضحين أين تم تنسيبك. |
| About that, Let's be clear about one thing before this begins. | Open Subtitles | عن ذلك,دعنا نكون واضحين عن شيء واحد قبل أن يبدأ هذا الامر |
| No, we're not. Let's be clear. | Open Subtitles | لا ، لسنا كذلك دعينا نكون واضحين |
| And Let's be clear... his detention is the result of my government's struggle to fight against drug trafficking. | Open Subtitles | ولنكن واضحين... القبض عليه كان انتصارًا لحكومتي في حربها ضد تجارة المخدرات. |
| Let's be clear, though, you're not wearing my underwear. | Open Subtitles | لنكن صريحين لن تلبس ملابسي الداخلية |
| Let's be clear about one thing, okay? | Open Subtitles | دعنا نوضح شيئا واحدا .. حسنا ؟ |
| Let's be clear on what's going to happen. Legally, I can't go ashore. | Open Subtitles | فلنكن واضحين حيال ما سيحدث, قانونياً لا يمكنني أنْ أرسو على شاطيء |