"let's go!" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. | Open Subtitles | أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب |
| - Sir, just move to the circle. All right, let's go. | Open Subtitles | ـ سيّدي، فقط تحرك إلى الدائرة ـ حسناً، هيّا بنا |
| All right, ladies, let's go see what Mike has found. | Open Subtitles | كل الحق، السيدات، دعنا نذهب رؤية ما وجدت مايك. |
| - All right. - You're funny. Okay, let's go. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ أنتِ مضحكة، حسناً، لنذهب، هيّا |
| Let's go out there and win Freddie a game ball. | Open Subtitles | دعنا نذهب الى هناك و الفوز فريدي لعبة الكرة. |
| Let's go outside and discuss this like we should. | Open Subtitles | دعنا نذهب للخارج ومناقشة هذا مثل مايتوجب لنا |
| Our boy is back. Now let's go get some worms. | Open Subtitles | أمين ، أببنا قد عاد لنذهب لنحصد بعض الديدان |
| Let's go to that asshole's club and find Calista. | Open Subtitles | دعونا نذهب إلى النادي أن الأحمق وتجد كاليستا. |
| Let's go get you a drink and we'll work the room. | Open Subtitles | هيا بنا نحضر لك مشروب . ومن ثم نعمل بالغرفة |
| Before this precious time passes, let's go to the zoo. | Open Subtitles | ،قبلَ أنْ ينتهي الوقت الثمين .لنذهب إلى حديقة الحيوان |
| Now, let's go. We have a lot of work to do. | Open Subtitles | الآن دعينا نذهب , لدينا الكثير من العمل لنقوم به |
| There's an eatery close-by. Driver, let's go to the eatery. | Open Subtitles | يوجد مطعم قريب دعنا نذهب إلى المطعم أيها السائق |
| First, let's go to my car. I'll drive you there. | Open Subtitles | أولاً ، لنذهب إلى سيارتى ، سأقلك إلى هناك |
| Let's go, ladies. Come on. We need to keep moving. | Open Subtitles | لنذهب يا سيدات هيا علينا أن نستمر بالحركه لنذهب |
| Got a dead Marine in Lake Ridge. Let's go. | Open Subtitles | لدينا جندي مارين متوفي في بحرية ريدج لنذهب |
| Let's go do some coke and then play some laser tag. | Open Subtitles | أن نذهب لتناول بعض الكوكايين بعدها نذهب للعب بأسلحه الليزر |
| But having said that, let's go to your marks. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن ما قلته، فلتذهبوا الى أماكنكم |
| If you won't teach me, let's go to court now. | Open Subtitles | إذا كنت لن يعلمني، دعنا نذهب إلى المحكمة الآن |
| Let's go. Yeah, headed up with an open chest, gunshot wound. Thanks. | Open Subtitles | فلنذهب لا تستجيب للالم البؤبؤ لازال غير مستجيب لارد فعل للبلعوم. |
| All in unison now, let's go. I know we're tired. | Open Subtitles | الكل في آن واحد، هيّا بنا اعلم اننا متعبون |