"let's say" - Translation from English to Arabic

    • لنقل
        
    • دعنا نقول
        
    • لنقول
        
    • دعونا نقول
        
    • فلنقل
        
    • لنفترض
        
    • دعنا نقل
        
    • دعينا نقول
        
    • فلنفترض
        
    • دعنا نفترض
        
    • لنقُل
        
    • لنفرض
        
    • لِنَقُل
        
    • هَب
        
    • دعونا نقل
        
    Let's say you get a text clearly meant for somebody else, sent by someone you don't know. Open Subtitles لنقل بأنكِ تلقيتِ رسالة نصية يعني بوضوح لشخص آخر أرسلت من قبل شخص لا تعرفه
    Let's say I wanted to move money without anyone noticing. Open Subtitles لنقل أنني أود نقل النقود بدون أن يلاحظ أحد
    Let's say you never make another dime. You can still live on a million dollars a year. Open Subtitles دعنا نقول أنّكَ لا تجني أية نقود، ما زلتَ تستطيع العيش على مليون دولار بالسنة.
    Let's say you're at your favorite neighborhood restaurant with some friends. Open Subtitles لنقول أنت في ك مطعم الحيّ المفضّل مع بعض الأصدقاء.
    So Let's say that I do get him to talk, huh? Open Subtitles لذلك دعونا نقول أن أفعل الحصول عليه في الحديث، هاه؟
    Let's say that you'll pay me because it's in your interest. Open Subtitles فلنقل اذاً أنك ستدفع لى لأنة من مصلحتك أن تفعل
    Let's say one of them abducted him the kid could have been passed on in a chain. Open Subtitles لنفترض أن أحدهم اختطفه .. كان يمكن أن يكون الطفل قد تم تمريرها في سلسلة.
    Okay, Let's say I manage to keep it together. Open Subtitles ‫حسن، لنقل إنني تمكنت ‫من الحفاظ على الوضع
    I'm in a generous mood, Dad. So... Let's say I believe that. Open Subtitles مزاجي يسمح لي بأن أكون كريماً أبي لنقل إنني سأصدق هذا
    I didn't exactly keep count, but Let's say a dozen times in the last two weeks give or take a few times. Open Subtitles انا في الحقيقة لم اعدهن تماما لكن لنقل اثنا عشرة مرة في الاسبوعين الماضيين زد او انقص بعض المرات القليلة
    Let's say, a nice, round figure like $100 a ball. Open Subtitles لنقل رقماً جميلاً لطيفاً مثل 100 دولار مقابل المباراة
    Let's say I go into some guy's office Let's say he's even remotely interested in buying something. Open Subtitles . لنقل بأني قد دخلت إلى مكتب أحدهم . لنقل بأنه مهتم بشراء شيء ما
    So, optimistically, Let's say you take out 90% of Zaman's nuclear sites. Open Subtitles ذلك، بتفاؤل، دعنا نقول كنت تأخذ من 90٪ المواقع النووية زمان.
    Well, when you leave a high White House position under a cloud, well, Let's say your options are somewhat limited. Open Subtitles حسنًا, كما تعرفين عندما تتركين منصب مرموق في البيت الأبيض تحت الظلال, حسنًا دعنا نقول أن خياراتك محدودة
    Let's say, sometimes you gotta listen to your heart. Open Subtitles دعنا نقول, أحياناً يجب عليك أن تستمع لقلبك
    Let's say that's all true. Do you think I'm crazy? Open Subtitles لنقول كل ذلك صحيح هل تعتقدي بأنني مجنون ؟
    Okay, darling, Let's say I was thinking about singing again. Open Subtitles حسناً ، عزيزتي ، لنقول أني فكرت بالغناء ثانية
    I am an exceptional basketball player, but Let's say for the sake of this argument that I'm, that I'm not. Open Subtitles أنا لاعب كرة السلة استثنائية , ولكن دعونا نقول ل أجل هذه الحجة انني , وأنني لست كذلك
    Let's say at least three beers per game, times 17 weeks... Open Subtitles فلنقل 3 أكواب بيرة في المباراة الواحدة 17 مرة في الأسبوع آه هاه
    Let's say it was dusty in the jury box. Open Subtitles لنفترض أنه كان هناك غبار في ركن المحلفين
    Your parking pass is in the envelope, along with the parking rules, which are, Let's say, complicated. Open Subtitles بطاقة عبور السيارات الخاص بك في المغلف مع قوانين المواقف والتي، دعنا نقل أنها معقدة
    I wouldn't say no one, but Let's say, at most, one in a million manage to live a life without sexuality. Open Subtitles أنا لن أقول لا.. أحد، ولكن دعينا نقول على الأكثر، واحد في المليون يستطيع أن يعيش حياة بدون جنس
    So, Let's say I'm the interviewer. Open Subtitles إذن، فلنفترض أنّني أنا من يُجري المقابلة.
    Now, Let's say this woman's daughter is an American citizen. Open Subtitles والآن، دعنا نفترض أن ابنة تلك المرأة مواطنة أمريكية
    Let's say it's nine, and $5,000 each, that comes to $45,000. Open Subtitles لنقُل أنها تسع شيَكات، 5 آلاف دولار لكل شيِك، وهذا مجموعهُم 45 ألف دولار.
    So Let's say I'm approached about leaving the law firm, and joining a small start-up firm, right? Open Subtitles لنفرض أن شخصًا عرض عليّ ترك شركة المحاماة والانضمام إلى شركة ناشئة صغيرة
    Let's say I place a 20 dollars bet on number 29, here at the roulette table. Open Subtitles لِنَقُل إنني اضع رهان بعشرين دولار على رقم 29 هُنا على طاولة الروليت
    Let's say I do know where it is. Why should I tell you? Open Subtitles هَب أنّي أعرف مكانها فعلاً، لمَ عساي أخبركَ؟
    So Let's say the night of the attack, wolf ices big bro, chomps down on a little sis, and then... Open Subtitles دعونا نقل أن الذئب قتل الأخ الكبير وعضّ الأخت ليلةَ الهجوم. وبعد ذلك اختفى فجأة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more