"let me ask you a" - Translation from English to Arabic

    • دعني أطرح عليك
        
    • دعني أسألك
        
    • اسمح لي أن أطرح عليك
        
    • اسمحوا لي أن أطرح عليك
        
    • دعني اسألك
        
    • دعيني أطرح عليك
        
    • دعني أسئلك سؤال
        
    • دعوني اسألكم
        
    • دعيني أسألكِ
        
    • دعيني أسئلكِ سؤالاً
        
    • دعيني أطرح عليكِ
        
    • اسمح لي أن أسألك
        
    • دعنى أطرح عليك
        
    • دعني أسألكَ
        
    • دعني أسالك
        
    Okay, Let me ask you a question: Why'd you steal the plane tickets? Plane tickets? Open Subtitles حسنا، دعني أطرح عليك سؤالا، لماذا سرقت تذاكر الطائرة؟
    Hey. Let me ask you a question. Close the door first really quick. Open Subtitles إسمع، دعني أطرح عليك سؤالا، لكن أغلق الباب سريعاً أولا.
    Let me ask you a question, is the bed really going? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً، هل السرير سيذهب حقاً ؟
    Let me ask you a question: What do you see when you look at me? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ماذا ترى عندما تنظر إلي؟
    Let me ask you a question, man, and please just be real with me. Open Subtitles اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً، يا رجل ومن فضلك كن فقط صادقاً معي
    Well, then Let me ask you a question. Open Subtitles أوه، هذا صحيح؟ حسنا، ثم اسمحوا لي أن أطرح عليك سؤالا:
    Let me ask you a question... does everything go to shit in this "perfect system" of yours or did I just come on board at a really bad time? Open Subtitles دعني اسألك سؤالاً، هل كلّ شيء يمضي سيئاً في نظامك الخاص الكامل
    Let me ask you a question, how does one get in on this apartment thing? Open Subtitles دعيني أطرح عليك سؤالا كيف يمكن للمرء الحصول على على هذه الشقة؟
    Okay, so Let me ask you a couple things just quickly. Open Subtitles حسنا، إذا، دعني أطرح عليك بضعة أسئلة سريعة.
    Let me ask you a serious question. Maybe you not cut out for this. Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالًا جدي لربما لست كفء لهذا
    Let me ask you a question. How many meta-humans... Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً كم من شخص ذو قدرات
    Let me ask you a question. What are you going to do tonight? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟
    Let me ask you a question. What are the three most important things to you? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ماهي أكثر ثلاث أشياء مهمة بالنسبة لك؟
    Let me ask you a question, man. If hardison helps these russians steal the evidence, Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً يارجل، لو ساعد هارديسون الروس في سرقة الدليل
    Great. Then Let me ask you a few basic questions. Open Subtitles عظيم, إذاً دعني أسألك بعض الأسئلة الأساسية
    Let me ask you a question. Just hypothetically. Open Subtitles مهلاً، اسمح لي أن أطرح عليك سؤال من الناحية النظرية فقط
    Let me ask you a question though. Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح عليك سؤالا بالرغم من ذلك.
    I can't tell you not to find Jesus, but Let me ask you a question. Open Subtitles لا يمكنني ان اطلب منك عدم البحث عن يسوع المسيح ولكن دعني اسألك سؤالاً
    Let me ask you a question, do you know how to fix the intake manifold leak? Open Subtitles دعيني أطرح عليك سؤالا: هل تعرفين كيفية اصلاح تسربات في مسرب الهواء المتعدد؟
    Hey, Morty, Let me ask you a question real quick. Open Subtitles هيه,مورتي دعني أسئلك سؤال بسرعة
    So Let me ask you a question. Open Subtitles اذا دعوني اسألكم
    And with that goal in mind, Let me ask you a question. Open Subtitles وبوضع هذا الهدف في بالنا دعيني أسألكِ سؤال
    Ellie, Let me ask you a question. Open Subtitles ْ ( إيلي ) , دعيني أسئلكِ سؤالاً
    Not many people can say that. Let me ask you a question, and if you don't want to answer, you don't have to. Open Subtitles دعيني أطرح عليكِ سؤالا، وإن لم ترغبي بالإجابة فلستِ مجبرة على فعل ذلك.
    Let me ask you a question - - What bugs you more, Open Subtitles اسمح لي أن أسألك سؤالاً مالذي يغيضك أكثر
    - People will pay huge money to see her. - Let me ask you a question. Open Subtitles سيدفع الناس مبالغ هائلة كى يروها دعنى أطرح عليك سؤالا
    You're married with kids, you know everything, so Let me ask you a question, genius: Open Subtitles انتَ متزوج ولديكَ أطفال انتَ تعلم كل شئ : لذا دعني أسألكَ سؤالاً ايها العبقري
    All right, Let me ask you a question. Why are you marrying her? Open Subtitles حسناً، دعني أسالك لماذا تريد الزواج منها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more