letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | توجيه رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
:: letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | :: رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
For the remaining 12 persons, China Road and Bridge provided letters from the Kuwaiti sports associations stating that the persons had contracts with the specified sports association. 2. Analysis and valuation | UN | أما بالنسبة إلى الأشخاص الباقين البالغ عددهم 12 شخصاً فقد قدمت الشركة رسائل من الجمعيات الرياضية الكويتية جاء فيها أن هؤلاء الأشخاص كانوا متعاقدين مع الجمعية الرياضية المحددة. |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | :: رسائل موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
It submits that the Romanian authorities have only received two letters from the Iraqi administration to which it duly responded. | UN | إذ تدفع بأن السلطات الرومانية لم تتلقَ سوى رسالتين من الحكومة العراقية وقد ردَّت عليهما على النحو الواجب. |
Sources: letters from the Government, the latest dated 4 April 1991. | UN | المصادر: رسائل من الحكومة، آخرها مؤرخة في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩١. |
These documents circulate letters from the Permanent Representative of Turkey which question the legal status of the Republic of Cyprus. | UN | وتورد هذه الوثائق رسائل من الممثل الدائم لتركيا تشكك في الوضع القانوني لجمهورية قبرص. |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
:: letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | :: توجيه رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council. | UN | :: رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن. |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council | UN | رسائل من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Annex III to the report contained the text of three letters from the host country addressed to the Under-Secretary-General for Management. | UN | وقال إن المرفق الثالث للتقرير يتضمن نص ثلاث رسائل موجهة من البلد المضيف إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
He provides copy of four letters from the Military Officer of the Shah, dated between 1987 and 1989, referring to his activities. | UN | وقدم نسخة من أربع رسائل موجهة من الضابط العسكري للشاه، تحمل تواريخ تمتد بين عامي 1987 و1989، تشير إلى أنشطته. |
The Turkish delegation’s practice of circulating letters from the secessionist entity in the occupied northern part of Cyprus created a dangerous precedent, undermining the relevant decisions of the United Nations and creating additional costs. | UN | ذلك أن دأب الوفد التركي على تعميم رسائل موجهة من الكيان الانفصالي في الجزء الشمالي المحتل من قبرص ينشئ سابقة خطيرة، فيقوض قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة ويكبد تكاليف إضافية. |
It submits that the Romanian authorities have only received two letters from the Iraqi administration to which it duly responded. | UN | إذ تدفع بأن السلطات الرومانية لم تتلقَ سوى رسالتين من الحكومة العراقية وقد ردَّت عليهما على النحو الواجب. |
The Board was further informed that the CEO of the Fund had very recently been in receipt of two letters from the Procurement Division in regard to the request for proposal process. | UN | وأبلغ المجلس كذلك بأن الرئيس التنفيذي للصندوق قد تلقى مؤخرا رسالتين من شعبة المشتريات في الأمم المتحدة تتعلقان بعملية طلب تقديم العروض. |
Getting letters from the bank, some real ugly letters. | Open Subtitles | تصلني خطابات من المصرف, خطابات قبيحة حقا. |
E. Consideration of the letters from the coordinator of | UN | هاء - النظــر فــي الرسالتين الواردتين من منسق مجموعــة المستثمرين |
Identical letters from the representative of Israel to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
letters from the Chair of the Committee note that any deviations from the dates or means of travel would constitute noncompliance if not approved by the Committee in advance. | UN | وتشير رسائل رئيس اللجنة إلى أن أي تغيير في تواريخ السفر أو وسائله يشكل حالة عدم امتثال ما لم يكن ذلك بموافقة مسبقة من اللجنة. |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council on appointment of experts | UN | رسائل موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام بشأن تعيين الخبراء |
letters from the Secretary-General to the President of the Security Council on the appointment of experts | UN | رسالتان موجهتان من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن بشأن تعيين الخبراء |
47. The Chair circulated two letters from the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | 47 - وعمّم رئيس اللجنة رسالتين واردتين من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Taking note of the letters from the Permanent Representative of Lebanon dated 13 April 1996 (S/1996/280 and S/1996/281), | UN | إذ يحيط علما بالرسالتين الواردتين من الممثل الدائم للبنان في ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )S/1996/280 و S/1996/281(، |