"liberator" - Translation from English to Arabic

    • المحرر
        
    • محرر
        
    • بطل
        
    • محررنا
        
    • المحررة
        
    I am the spokesperson of a country where, according to the design of the Liberator, Simón Bolívar, the first congress of the new nations of the continent took place. UN وإنني الناطقة باسم بلد عُقد فيه أول مؤتمر لﻷمم الجديدة في القارة طبقا للتصميم الذي وضعه المحرر سيمون بوليفار.
    The name of ELAM pays tribute to the eminent French scientist who accompanied the Liberator, Simón Bolívar, in his later life as his personal physician. UN ويشيد اسم إيلام بالعالم الفرنسي البارز الذي رافق المحرر سيمون بوليفار في مراحله العمرية المتقدمة بصفته طبيبه الشخصي.
    Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the Liberator. Open Subtitles السادة المحترمون، أنني سأرتاح الآن إلى أن يختار القدر شخص المحرر
    We merely want to record it in the annals of African history; we want to know how an African leader, a Liberator, came to be assassinated. UN من اغتال باتريس لومومبا، ولماذا؟ نريد أن نسجلها في تاريخنا الأفريقي، ونرى كيف يتم اغتيال وقتل زعيم أفريقي محرر.
    It is the greatest social Liberator and facilitator of peace and is one of the fundamental pillars supporting democracy, competitiveness and social stability. UN فهو أول محرر اجتماعي وميسر للسلام، وأحد الأعمدة الأساسية الداعمة للديمقراطية والمنافسة والاستقرار الاجتماعي.
    As one of the great teachings of Simón Bolívar, the Liberator, tells us, UN وكما تقول واحدة من التعاليم العظيمة لسيمون بوليفار، بطل التحرير:
    As Simon Bolívar, our visionary Liberator, advocated two centuries ago, the best form of government is one that provides the highest degree of happiness, stability and social security for its people. UN وكما قال سيمون بوليفار، محررنا صاحب الرؤية، قبل نحو قرنين، أفضل شكل من أشكال الحكومات هو الشكل الذي يوفر لشعبه أعلى درجات السعادة والاستقرار والأمن الاجتماعي.
    Tell him the Liberator who destroyed my property realigned my perceptions. Open Subtitles ـ أخبره أخبره أن المحرر الذي دمر ممتلكاتي أعاد ترتيب إدراكي
    40. Done at Caracas, birthplace of the Liberator Simón Bolívar, Bolivarian Republic of Venezuela, on 3 December 2011. UN 40 - حرر في كاراكاس، مسقط رأس المحرر سيمون بوليفار، جمهورية فنزويلا البوليفارية، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Let us build the balanced universe envisioned by the Liberator Simón Bolivar, the balance that, as he said, cannot be found in war; the balance born out of peace. UN لنبنِ العالم المتوازن الذي بشر به المحرر سيمون بوليفار، توازناً لا يمكن أن نجده في الحرب، حسبما قال، توازناً يأتي ثمرة للسلام.
    And ultimately, if I may be permitted to use a phrase of the great Latin American Liberator Simón Bolívar, the United Nations itself will be like a feather carried by the tempest -- and equally irrelevant. UN والأمم المتحدة نفسها في نهاية المطاف، إذا سمحتم لي باستعمال تعبير من المحرر الكبير من أمريكا اللاتينية سيمون بوليفار، ستكون كالريشة في مهب العاصفة، ولا قيمة لها بالمثل.
    I should also like to add — and you, Mr. President, and members undoubtedly know this — that the Venezuelan people is a people with a great historical legacy: it is the birthplace of Simón Bolívar, the Liberator, one of the greats of the millennium. UN وأود أيضا أن أضيف، ولا شك أنكم، سيادة الرئيس والسادة اﻷعضاء تدركون، أن أبناء الشعب الفنزويلي لهم تــراث تاريخــي عظيم: فمن بينهم ولد سيمون بوليفار، المحرر وأحد عظمــاء اﻷلفيــة.
    Also within this group is the Liberator Experimental Teacher-training University (UPEL), which is responsible for the organization and administration of teacher-training institutes at the national level. UN وكذلك تشمل هذه المجموعة جامعة المحرر التجريبية لتدريب المعلمين وهي الجامعة المسؤولة عن تنظيم وإدارة معاهد تدريب المعلمين على الصعيد الوطني.
    Her Government's activities to combat female genital mutilation were therefore aimed at changing attitudes, particularly those of women. Education, the great Liberator, was the only answer to the problem. UN وأضافت أن الأنشطة الحكومية في مجال مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للبنات إنما تهدف في الأساس إلى تغيير السلوكيات خاصة عند النساء وأن التعليم هو المحرر الأكبر وفيه يكمن حل المشكلة.
    Historic precedents exist for a Congress of this kind: the Amphictyonic Congress of Panama of 1826, convoked by Simón Bolívar, the Liberator, and the Congress convened by the Société de Géographie de Paris, under the presidency of Count Ferdinand de Lesseps, in Paris in 1879. UN وتقوم سوابق تاريخية لعقد مؤتمر من هذا النوع: مؤتمر امفيكتيونك المعني بقناة بنما الذي عقده في ١٨٢٦ المحرر سيمون بوليفار ونظمته الجمعية الجغرافية لباريس، برئاسة الكونت فردينان دي ليسبس، بباريس في ١٨٧٩.
    On 27 August 1828, General Simón Bolívar assumed supreme power, under the title of Liberator and President. UN وفي ٢٧ آب/أغسطس ١٨٢٨، تولى الجنرال سيمون بوليفار السلطة العليا، وحصل على لقب الرئيس - المحرر.
    No, I'm not the Liberator. I was named after him. Open Subtitles لا، أنا لست المحرر أنا سٌميت من بعده
    Allow me once again as I move towards my conclusion to quote Simón Bolívar, our Liberator. UN اسمحوا لي مرة ثانية، مع انتقالي إلى خاتمة كلمتي، بأن استشهد بسيمون بوليفار، محرر بلدنا.
    The account of Harold Herbst, an American Liberator in Buchenwald, is typical of many: UN ورواية هارولد هيربست، محرر أمريكي في بوشِنْوالد، نموذج للعديد من الروايات الأخرى:
    The Liberator of the Americas summarized, in words far more eloquent than mine, the values that must inspire this forum and our discussions here. He said: UN لقد أوجز محرر الأمريكتين، بكلمات أكثر بلاغة من كلماتي، القيم التي يجب أن يستلهمها هذا المحفل ومناقشاتنا هنا، فقال:
    Simón Bolívar, the Liberator, said that the best system of government is the one that produces the greatest possible happiness, the greatest social well-being and the greatest political stability. UN لقد قال بطل التحرير سيمون بوليفار أن أفضل نظام للحكم هو النظام الذي يحقق أكبر قدر ممكن من السعادة، ومن الرفاهية، ومن الاستقرار السياسي.
    In the past century, our countries turned their backs on each other, lacking the political will to achieve the integrationist ideal of our Liberator, Simón Bolívar. UN وفي القرن الماضي، أدار كل بلد من بلداننا ظهره للآخر ولم تتوفر لها الإرادة السياسية لتحقيق المثل الأعلى للاندماج الذي نادى به محررنا سيمون بوليفار.
    Guys, you have to lie across the Liberator pad like so. Open Subtitles رجال, يجب ان تستلقوا على الوسادة المحررة. هكذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more