"like a man" - Translation from English to Arabic

    • كرجل
        
    • مثل رجل
        
    • كالرجال
        
    • مثل الرجل
        
    • مثل الرجال
        
    • وكأنه رجل
        
    • كالرجل
        
    • أحب الرجل
        
    • وكأنك رجل
        
    • كرجلٍ
        
    • ك رجل
        
    • كأنه رجل
        
    • يعجبني الرجل
        
    • أشبه برجل
        
    • تشبه الرجال
        
    You look like a man that could do with £10,000. Open Subtitles تبدو كرجل يمكنه فعل هذا بمبلغ عشرة الاف باوند
    But he can't take that like a man, has to blame somebody. Open Subtitles لكنه لم يتقبل الأمر كرجل وكان عليه إلقاء اللوم على أحد
    Seem like a man has an idea what's going on. Thank you. Open Subtitles عندما تتحدث تبدو كرجل لديه فكرة عما يدور حوله شكرا لك
    Well, then, stand like a man who doesn't know whether to sit or not. Open Subtitles قف إذاً مثل رجل يجهل إن كان عليه الجلوس أو الوقوف
    Probably because my writing style is straightforward and concise, like a man's. Open Subtitles على الأرجح بسبب طريقة كتابتي الصريحة ومختصرة كالرجال
    You know, sometimes you sound just like a man. Open Subtitles أنت تعرفين أنّه أحيانا صوتك يبدو مثل الرجل
    If he won't come out and fight like a man, there are ways to make him come out. Open Subtitles عندما يخرج من هناك ، و إن لم يخرج ويقاتل كرجل فهناك طرق كثيرة لجعله يخرج
    like a man whose greatness couldn't be interrupted by idle chit-chat. Open Subtitles كرجل لا يمكن لعظمته أنْ تشوبها شائبة أو أقاويل تافهة.
    I act like a man that can wear a tuxedo and suddenly I'm a man who can wear a tuxedo. Open Subtitles كنت أتصرف كرجل يستطيع ارتداء حلة السهرة وفجأة أصبحت رجلاً يستطيع ارتداء بدلة السهرة
    You'd look like a man with an assistant who doesn't tell him the truth. Open Subtitles ستبدو كرجل لديه مساعدة لا تخبره بالحقيقة
    And, instead of facing it like a man, he just panicked and tried to turn you against us. Open Subtitles ، وبدلاً من مُواجهة الأمر كرجل فزع وحاول قلبك ضدنا
    I'll start interviewing for internships, and I got to look like a man. Open Subtitles سوف أجري مقابلات لفترات تدريبية ويجب أن أبدو كرجل
    You look like a man who can create beauty from something coarse. Open Subtitles تبدو كرجل يمكنه إبداع الجمال من شيء فظّ.
    And either tell her you want to stay married or get on with your life, but whatever you do, stop being a baby and act like a man! Open Subtitles واما اخبرها انك تريد ان تبقى متزوجاً او استمر بحياتك لكن اياً كان ما ستفعله توقف عن كونك طفلاً وتصرف كرجل
    Then you shut your mouth and you do your time like a man, bitch. Open Subtitles إذاً أغلق فمك و اقضي عقوبتك مثل رجل أيها الداعر
    You even paid for it yourself. It made you feel like a man. Open Subtitles كما أنك دفعت له بنفسك مما جعلك تشعر أنك كالرجال
    Does that look like a man who can control the weather? Open Subtitles هل ذلك ينظر مثل الرجل من يستطيع السيطرة على الطقس؟
    Not acting like a man who's about to get a big payday. Open Subtitles لا تتعامل فيه مثل الرجال الذين سيكون لديهم يوم الدفع الكبير
    So, when a man looks like a man that you wouldn't mind looking like, that's a way to assess a man's attractiveness. Open Subtitles لذلك، عندما رجل يبدو وكأنه رجل ان كنت لا تمانع تبدو وكأنها، هذا هو وسيلة لتقييم جاذبية الرجل.
    But you're not acting like a man that's being framed. Open Subtitles ولكنّك لا تتصرّف كالرجل الذي تمّ تلفيق التهمة له.
    I like a man who pours me on everything. Oh... I think it's time I went home to my wife. Open Subtitles أنا أحب الرجل الذي يصبني على كل شيء أنا أعتقد إنه وقت الذهاب للبيت لزوجتي أنا خائف من أن بذوري زرعت في ارض قاحلة
    The first woman who made you feel like a man. Open Subtitles الإمرأة الأولى التي جعلتك تشعر وكأنك رجل
    You're like a man to me, which I am not into. Open Subtitles أنتَ كرجلٍ بالنسبة لي، و هو ما لستُ منجذباً له.
    And, act like a man! Open Subtitles و تتصرفي ك رجل
    He certainly didn't look like a man paying a social visit. Open Subtitles و لكنه لم يبدو و كأنه رجل يقوم بزيارة اجتماعية
    I like a man who stands by his dreams, Herr Einstein. Open Subtitles يعجبني الرجل الذي يسعى لتحقيق احلامه, سيد انيشتاين
    'Cause you don't look like a man at peace. Open Subtitles لأنك لا تبدو لي أشبه برجل مهيأ نفسياً.
    She dresses like a man, but she's smaller than a man. Open Subtitles تيسا جدآ تشبه الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more