"like watching" - Translation from English to Arabic

    • كمشاهدة
        
    • أشبه بمشاهدة
        
    • تحب مشاهدة
        
    • مثل رؤية
        
    • مثل مشاهدة
        
    • يشبه مشاهدة
        
    • وكأنني أشاهد
        
    • يعجبك مشاهدة
        
    • أحب مشاهدة
        
    • احب مشاهدة
        
    • كأنك تشاهد
        
    • كأنني أرى
        
    • كأنني أشاهد
        
    • بمثابة مشاهدة
        
    • أشبه بمُشاهدة
        
    It's not like watching a movie, honey. There are parts missing sometimes. Open Subtitles إنه ليس كمشاهدة الفيلم, صغيرتي هناك أجزاء تنقص في بعض الأحيان
    It's like watching a giant baby roll around on a bearskin rug. Open Subtitles الأمر كمشاهدة طفل عملاق يتدحرج على سجادة من فرو دب. ☺
    It's like watching my mother try to refold a map. Open Subtitles إنه أشبه بمشاهدة والدتي وهي تحاول طي خريطة ثانية
    People like watching athletic events while they drink. Open Subtitles الناس تحب مشاهدة الفاعليات الرياضية وهم يتناولون المشروب
    Yeah, it was kind of like watching a hockey game at a Roman forum on a St. Patrick's Day when they announce there's no more beer. Open Subtitles نعم لقد كان نوعاً ما مثل رؤية لعبة هوكي على قناة رومانية أنا أسفة
    Gee, it's like watching Miles Davis give up the trumpet. Open Subtitles جي، انها مثل مشاهدة مايلز ديفيس التخلي عن البوق.
    It's like watching maple syrup play softball. Open Subtitles إنها كمشاهدة شجرة شراب القيقب تلعب كرة المضرب اللينة
    Well, listening to you work out a problem, is like watching a kitten knit! Open Subtitles الاستماع لك و أنت تحاولين حل مشاكلك كمشاهدة قطة مصنوعة من الصوف لا تتحرك
    I looked at you, and it was like watching someone break in half. Open Subtitles لقد نظرت إليك ، و كان الأمر كمشاهدة شخص . ينقسم إلى النصف
    It's like watching paint dry, - waiting for this geological report. Open Subtitles إنه كمشاهدة لوحة تجف، بإنتظار التقرير الجيولوجي هذا
    I mean, it was like watching an episode of "Real Club Girls of Atlantic City." Open Subtitles كان كمشاهدة حلقة من ''نادي الفتيات الحقيقيّات في أتلانتيك سيتي''.
    It's like watching a bunny hop into a buzz saw. Repeatedly. Open Subtitles هذا أشبه بمشاهدة أرنب يقفز داخل منشار كهربيّ بشكل متكرر
    That were like watching someone fist a baby lamb. Open Subtitles كان ذلك أشبه بمشاهدة أحدهم يلكم حملاً صغيرًا.
    like watching others fuck? Open Subtitles أيها الفاسد تحب مشاهدة الآخرين يتضاجعون؟
    It's like watching a baby possum crossing the road at night. Open Subtitles مثل رؤية حيوان اباسوم يقطع الطريق
    Okay, that was like watching a really bad play. Open Subtitles حسناً، كان هذا مثل مشاهدة مسرحية رديئة جداً.
    I don't know what you're thinking, but it's like watching a gay porn with just one dude in it. Open Subtitles لا أعرف فيما تفكر لكن الأمر يشبه مشاهدة أفلام إباحية للشاذين جنسياً مع شخص واحد فقط فيها
    As she walked away, it was like watching my internship disappear along with her. Open Subtitles في حين ذهبت، كان الأمر وكأنني أشاهد فترة تدريبي تختفي معها.
    - You like watching those buns rise? Open Subtitles -هل يعجبك مشاهدة انتفاخ تلك الكعكات؟
    As much as I like watching a liquor store parking lot... Open Subtitles بقدر ما أحب مشاهدة وقوف السيارات على مخزن الخمور كثيراً
    Yeah, well, I'm making it my concern since I don't like watching prosecutors take advantage of unrepresented defendants. Open Subtitles بلى هو كذلك حيث اني لا احب مشاهدة الادعاء استغلال المتهمين غير الممثلين
    It was like watching a supernatural being. Open Subtitles كأنك تشاهد مخلوق خارق
    It was like watching my future go down the toilet. Open Subtitles كان ذلك كأنني أرى مستقبليّ يذهب هباءًا.
    I know everything. It's like watching a soap. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ كأنني أشاهد تمثيلية تلفازية
    Wow. That was like watching a gazelle eat a lion. Open Subtitles واو , كان ذلك بمثابة مشاهدة غزالة تأكل الأسد
    It's like watching a car accident in slow motion. Open Subtitles الأمر أشبه بمُشاهدة حادث سيّارة بالحركة البطيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more