"like you did" - Translation from English to Arabic

    • كما فعلت
        
    • مثلما فعلت
        
    • كما فعلتِ
        
    • كما فعلتي
        
    • مثل ما فعلت
        
    • كما فعلتَ
        
    • مثل فعلتم
        
    • مثلما فعلتِ
        
    • كما فعلتم
        
    • مثل ما فعلتي
        
    • كما كنت تفعل
        
    • مثلما فعلتم
        
    • كالتي فعلتها
        
    • مثل مافعلت
        
    • مثلك عَمِلتَ
        
    Then you need to outthink her just like you did me. Open Subtitles ولذلك عليك منعها من التفكير بنفسها فقط كما فعلت بى
    Actually, if you keep losing like you did today, that boat's going to leave for Berlin without you. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت تحتفظ فقدان كما فعلت اليوم، أن القارب يذهب ليترك لمدة برلين بدونك.
    Yep, well... coming here from another country like you did. Open Subtitles أجل، حسنًا، القدوم من دول آخرى كما فعلت أنت،
    Make it stop hurting, just like you did before. Please? Open Subtitles اجعل الألم يتوقف، مثلما فعلت من قبل، أرجوك ؟
    Talk about what you hate, like you did just now. Open Subtitles تكلمي عن الأشياء التي تزعجكِ تماماً كما فعلتِ الآن
    Do the right thing, like you did a year ago today. Open Subtitles قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى
    Just like you did seven years back with the CIA. Open Subtitles كما فعلت سابقا مع المخابرات المركزية منذ 7 سنوات
    If I change too much, you're gonna put two in my heart, like you did to Mario? Open Subtitles إذا قمت بتغيير أكثر من اللازم، وكنت ستعمل وضع اثنين في قلبي، كما فعلت لماريو؟
    We're rooting for you on this case, so try not to take the outcome like you did your perfect game. Open Subtitles نحن لاستئصال لكم على هذه الحالة، وذلك في محاولة عدم اتخاذ نتائج كما فعلت الخاصة بك لعبة الكمال.
    Can you transform his waistline later today, like you did his face? Open Subtitles هلاّ أجريت له عمليّة في خصره . كما فعلت في وجهه
    Don't suck out all the chips like you did last time. Open Subtitles لا تأتي على كلّ شيء كما فعلت في المرّة السابقة
    Probably outside smoking cigarette like you did for your quinceañera. Open Subtitles ربما تدخن في الخارج كما فعلت في المناسبة السابقة
    I'm not gonna make anyone live with that burden like you did. Open Subtitles أنا لن أقوم بجعل أحد يعيش مع هذا العبء كما فعلت
    like you did last time when you shot an arrow at my head? Open Subtitles مثلما فعلت المرة الماضية عندما أطلقت على ألسهم في رأسي؟
    Thought we were gonna fuck this town up. like you did this guy. Open Subtitles إعتقدتُ أننا سندمر هذه المدينة مثلما فعلت بهذا الرجل
    Just like you did. So I gave him a chance to clean up his mess. Open Subtitles مثلما فعلت أنت تماماً لذا أعطيته فرصة ليصحح أخطائه
    like you did last time, when you shot up? Open Subtitles كما فعلتِ في المرة السابقة عندما حقنتي نفسكِ؟
    Do the right thing, like you did a year ago today. Open Subtitles قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى
    Kiss me like you did at the Indian Heritage Museum. Open Subtitles قبّلني مثل ما فعلت في في متحف الإرث الهندي
    Just like you did to me... can you guarantee that you won't do the same to Dog Fur? Open Subtitles تمامًا كما فعلتَ بيّ.. أيُمكنكَ أن تضمن أنكَ لنْ تفعل الشيء نفسه لها؟
    like you did for Darnell when he took the rap for you. Open Subtitles مثل فعلتم لدارنيل عندما تولى الراب بالنسبة لك.
    Something's coming,and I kinda just want to run,go somewhere new, start over like you did. Open Subtitles شيئاً ما قادم,وأنا أريد الهروب ,لمكان جديد والبدء من جديد مثلما فعلتِ أنتِ
    Drag my name through the mud on this like you did 5 years ago, and they'll be in touch. Open Subtitles إن قمتم بتلطيخ إسمي بالامر كما فعلتم قبل 5 سنوات سيكلموكم
    I mean, nobody fought for him like you did. Open Subtitles أقصد بأنه لم يجاهد أحد لأجله مثل ما فعلتي
    You do not get to shut down on me like you did when we were kids. Open Subtitles لا يمكنك التخلي عني كما كنت تفعل ونحن أطفال.
    The objective should be to remain engaged, to continue to explore like you did. UN وينبغي أن يظل الهدف مواصلة الالتزام، والاستمرار في استكشاف الحلول مثلما فعلتم.
    The next time you pull some shit like you did today, Open Subtitles في المرة القادمة التي تحدثُ فيها جلبةً كالتي فعلتها اليوم.
    And all I did was make you look stupid on TV, just like you did to me every time I did a newscast, including yesterday. Open Subtitles وكل الذي فعلته اني اظهرتك غبي على التلفاز مثل مافعلت معي في كل مره افعل النشرة الجوية بما فيها يوم امس
    Hey, looks like you did the deed before us, huh? Open Subtitles يا، يَبْدو مثلك عَمِلتَ العمل أمامنا , huh؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more