Then you need to outthink her just like you did me. | Open Subtitles | ولذلك عليك منعها من التفكير بنفسها فقط كما فعلت بى |
Actually, if you keep losing like you did today, that boat's going to leave for Berlin without you. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت تحتفظ فقدان كما فعلت اليوم، أن القارب يذهب ليترك لمدة برلين بدونك. |
Yep, well... coming here from another country like you did. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، القدوم من دول آخرى كما فعلت أنت، |
Make it stop hurting, just like you did before. Please? | Open Subtitles | اجعل الألم يتوقف، مثلما فعلت من قبل، أرجوك ؟ |
Talk about what you hate, like you did just now. | Open Subtitles | تكلمي عن الأشياء التي تزعجكِ تماماً كما فعلتِ الآن |
Do the right thing, like you did a year ago today. | Open Subtitles | قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى |
Just like you did seven years back with the CIA. | Open Subtitles | كما فعلت سابقا مع المخابرات المركزية منذ 7 سنوات |
If I change too much, you're gonna put two in my heart, like you did to Mario? | Open Subtitles | إذا قمت بتغيير أكثر من اللازم، وكنت ستعمل وضع اثنين في قلبي، كما فعلت لماريو؟ |
We're rooting for you on this case, so try not to take the outcome like you did your perfect game. | Open Subtitles | نحن لاستئصال لكم على هذه الحالة، وذلك في محاولة عدم اتخاذ نتائج كما فعلت الخاصة بك لعبة الكمال. |
Can you transform his waistline later today, like you did his face? | Open Subtitles | هلاّ أجريت له عمليّة في خصره . كما فعلت في وجهه |
Don't suck out all the chips like you did last time. | Open Subtitles | لا تأتي على كلّ شيء كما فعلت في المرّة السابقة |
Probably outside smoking cigarette like you did for your quinceañera. | Open Subtitles | ربما تدخن في الخارج كما فعلت في المناسبة السابقة |
I'm not gonna make anyone live with that burden like you did. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بجعل أحد يعيش مع هذا العبء كما فعلت |
like you did last time when you shot an arrow at my head? | Open Subtitles | مثلما فعلت المرة الماضية عندما أطلقت على ألسهم في رأسي؟ |
Thought we were gonna fuck this town up. like you did this guy. | Open Subtitles | إعتقدتُ أننا سندمر هذه المدينة مثلما فعلت بهذا الرجل |
Just like you did. So I gave him a chance to clean up his mess. | Open Subtitles | مثلما فعلت أنت تماماً لذا أعطيته فرصة ليصحح أخطائه |
like you did last time, when you shot up? | Open Subtitles | كما فعلتِ في المرة السابقة عندما حقنتي نفسكِ؟ |
Do the right thing, like you did a year ago today. | Open Subtitles | قومي بالأمر الصائب ، كما فعلتي مثل اليوم منذ عام مضى |
Kiss me like you did at the Indian Heritage Museum. | Open Subtitles | قبّلني مثل ما فعلت في في متحف الإرث الهندي |
Just like you did to me... can you guarantee that you won't do the same to Dog Fur? | Open Subtitles | تمامًا كما فعلتَ بيّ.. أيُمكنكَ أن تضمن أنكَ لنْ تفعل الشيء نفسه لها؟ |
like you did for Darnell when he took the rap for you. | Open Subtitles | مثل فعلتم لدارنيل عندما تولى الراب بالنسبة لك. |
Something's coming,and I kinda just want to run,go somewhere new, start over like you did. | Open Subtitles | شيئاً ما قادم,وأنا أريد الهروب ,لمكان جديد والبدء من جديد مثلما فعلتِ أنتِ |
Drag my name through the mud on this like you did 5 years ago, and they'll be in touch. | Open Subtitles | إن قمتم بتلطيخ إسمي بالامر كما فعلتم قبل 5 سنوات سيكلموكم |
I mean, nobody fought for him like you did. | Open Subtitles | أقصد بأنه لم يجاهد أحد لأجله مثل ما فعلتي |
You do not get to shut down on me like you did when we were kids. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلي عني كما كنت تفعل ونحن أطفال. |
The objective should be to remain engaged, to continue to explore like you did. | UN | وينبغي أن يظل الهدف مواصلة الالتزام، والاستمرار في استكشاف الحلول مثلما فعلتم. |
The next time you pull some shit like you did today, | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحدثُ فيها جلبةً كالتي فعلتها اليوم. |
And all I did was make you look stupid on TV, just like you did to me every time I did a newscast, including yesterday. | Open Subtitles | وكل الذي فعلته اني اظهرتك غبي على التلفاز مثل مافعلت معي في كل مره افعل النشرة الجوية بما فيها يوم امس |
Hey, looks like you did the deed before us, huh? | Open Subtitles | يا، يَبْدو مثلك عَمِلتَ العمل أمامنا , huh؟ |