This is expected to ensure the closer linkages and synergies between the regional projects and country programmes. | UN | ومن المتوقع أن يكفل ذلك توثيق الروابط وأوجه التآزر بين المشاريع الإقليمية والبرامج القطرية. |
linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | `4` الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك حسب الاقتضاء مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
4. linkages and synergies with other environmental conventions and | UN | الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، |
Continue to enhance linkages and synergies between MEAs. | UN | مواصلة تعزيز الروابط والتآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
This requires the strengthening of linkages and synergies in providing quality preventative and curative health services and systems. | UN | ويتطلب هذا الأمر تعزيز أوجه الترابط والتآزر في عمليات توفير الخدمات والنظم الوقائية والعلاجية العالية الجودة. |
D. linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies 33 - 3536 9 | UN | دال - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وبحسب الاقتضاء، مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية 33-35 10 |
4: linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
Turning those linkages and synergies to account in this context depends on countries' capacities and their level of progress towards implementation. | UN | ويتوقف أخذ هذه الروابط وأوجه التآزر في الاعتبار في هذا السياق على قدرات البلدان ومستوى تقدمها فيما يتعلق بالتنفيذ. |
Thematic topic 4: linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الموضوع 4: الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
Highlighting the linkages and synergies among different sustainable development issues was also seen as an important component of a coherent United Nations system approach. | UN | واعتُبر أيضا تسليط الضوء على الروابط وأوجه التآزر القائمة بين مختلف قضايا التنمية المستدامة عنصرا هاما من عناصر اتباع نهج متسق لمنظومة الأمم المتحدة. |
Regarding collaboration within the Division, efforts have been made to enhance cooperation between branches and to strengthen linkages and synergies in the Division by increasingly organizing its work on cross-cutting themes and functions. | UN | وفيما يتعلق بالتعاون داخل الشعبة، بذلت جهود لتعزيز التعاون بين الفروع وتدعيم الروابط وأوجه التآزر في الشعبة من خلال التوسع في تنظيم عملها وفقا لمواضيع ومهام شاملة لقطاعات متعددة. |
- linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies; | UN | - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
The linkages and synergies with the process of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States were particularly highlighted, in this regard. | UN | كما تم التأكيد بشكل خاص على الروابط وأوجه التآزر مع عملية برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
D. linkages and synergies with other environmental | UN | دال- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك مـع |
linkages and synergies with other environmental | UN | 4- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك |
D. linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | دال- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك مع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية بحسب مقتضى الحال |
4. linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | 4- الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، وكذلك مع استراتيجيات التنمية الوطنية بحسب مقتضى الحال |
- linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | - الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية؛ |
Continue to enhance linkages and synergies between MEAs. | UN | مواصلة تعزيز الروابط والتآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
Thematic topic 4: linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national development strategies | UN | الموضوع 4: أوجه الترابط والتآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى وكذلك، حسب الاقتضاء، مع استراتيجيات التنمية الوطنية |
D. linkages and synergies with other environmental conventions and, as appropriate, with national | UN | دال- أوجه الربط والتآزر مع الاتفاقيات الأخـرى للبيئـة وعنـد الاقتضاء مع |
It is thus important we find linkages and synergies as we address the different targets of the MDGs. | UN | لذلك من المهم، ونحن نعمل على بلوغ مختلف الأهداف الإنمائية للألفية، أن نسعى إلى إيجاد الروابط وأوجه التلاحم بينها. |