"lists the" - Translation from English to Arabic

    • يذكر البيانات
        
    • ويورد
        
    • قائمة بأسماء
        
    • يسرد
        
    • يعدد
        
    • وتعدد
        
    • سردا
        
    • ويدرج
        
    • ويعدد
        
    • وتسرد
        
    • ويسرد
        
    • يورد قائمة
        
    • تورد قائمة
        
    • تُعدد
        
    • ويتضمَّن
        
    First, the table of contents on the first page lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted by the Court or arbitral tribunal. UN أولها أن جدول المحتويات على الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية مدرجة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد المفردة من كل نص تعمد المحكمة أو هيئة التحكيم إلى تفسيرها.
    First, the table of contents on the first page lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted by the court or arbitral tribunal. UN أولها أن جدول المحتويات على الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية مدرجة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد المفردة من كل نص تعمد المحكمة أو هيئة التحكيم إلى تفسيرها.
    Annex I lists the organizations that authorized the Fund secretariat to mention the awarding of a grant in 1997. UN ويورد المرفق اﻷول قائمة بالمنظمات التي أذنت ﻷمانة الصندوق باﻹشارة إلى أنها منحت إعانة في عام ١٩٩٧.
    The document also lists the names of the exporter, generator, disposer and carrier of the hazardous waste. UN كما تتضمن الوثيقة قائمة بأسماء مصدر النفايات الخطرة والمسؤول عن حدوثها والجهة التي ستتخلص منها والجهة الحاملة لها.
    It emphasises the duty of care of the professional handling cases of possible child abuse and lists the reporting requirements in such cases to protect the confidentiality and integrity of such cases. UN وهو يشدد على واجب الرعاية الذي يقع على عاتق المهنيين فيما يتصل بمعالجة الحالات الممكنة المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال، كما يسرد متطلبات تقديم التقارير في مثل تلك الحالات لحماية سريتها وسلامتها.
    Although this objection lists the States that had already made such a reservation, it concludes: " The Government of the Kingdom of the Netherlands therefore does not deem any State which has made or which will make such reservation a party to the Convention. " UN ورغم أن الاعتراض يعدد الدول التي سبق أن أبدت مثل هذا التحفظ، فقد جاء في ختامه ما يلي: ' ' تعتبر حكومة مملكة هولندا أي دولة أبدت أو ستبدي مثل هذه التحفظات كما لو كانت دولة غير طرف في الاتفاقية``.
    Article 9 of the Law lists the categories of people who may not stand for local elections. UN وتعدد المادة 9 من القانون فئات الأشخاص الذين لا يحق لهم التقدم إلى الانتخابات المحلية.
    First, the table of contents on the first page lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted by the court or arbitral tribunal. UN فالسمة الأولى هي أن جدول المحتويات في الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية واردة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد من كل نص التي فسّرتها المحكمة أو هيئة التحكيم.
    First, the table of contents on the first page lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted by the court or arbitral tribunal. UN فالسمة الأولى هي أن جدول المحتويات في الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية واردة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد من كل نص التي فسّرتها المحكمة أو هيئة التحكيم.
    First, the table of contents on the first page lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted by the court or arbitral tribunal. UN فالسمة الأولى هي أن جدول المحتويات في الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية واردة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد من كل نص التي فسّرتها المحكمة أو هيئة التحكيم.
    It lists the reasons justifying such a measure, which include having entered the territory of the Federal Republic without valid documentation. UN ويورد بيانا بالمسوغات المبررة لاتخاذ هذا التدبير، ومنها دخول إقليم الجمهورية الاتحادية دون وثيقة سفر سارية.
    The table below lists the information received from each of the thirty-three countries that provided a response. UN ويورد الجدول أدناه بيانا عن المعلومات الواردة من كل بلد من البلدان الثلاثة والثلاثين التي قدمت ردوداً.
    The annex to the present report lists the main activities carried out by the Partnership in 2009. UN ويورد مرفق هذا التقرير قائمة الأنشطة الرئيسية التي نفذتها الشراكة في عام 2009.
    Annex III lists the States Members of the United Nations and the States members of FAO for election to the Executive Board. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي.
    Annex III lists the States Members of the United Nations and the States members of FAO for election to the Executive Board. UN ويتضمن المرفق الثالث قائمة بأسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في منظمة الأغذية والزراعة لغرض انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي.
    Procurement by United Nations organizations in 2011-2012 Table 2 lists the procurement volume of individual United Nations organizations in 2011 and 2012. UN 17 - يسرد الجدول 2 حجم مشتريات كل مؤسسة من مؤسسات الأمم المتحدة في عامي 2011 و 2012.
    Annex II, which lists the violations and penalties relating to Act No. 28028 UN المرفق الثاني، الذي يعدد الانتهاكات والجزاءات المتصلة بالقانون رقم 28028
    It includes analysis and assessment, identifies priority areas and key issues, describes a programming framework and lists the activities from the various agencies that require funding. UN وهي تشمل عمليتي التحليل والتقييم، وتحدد المجالات ذات الأولوية والمسائل الرئيسية، وتصف إطارا للبرمجة وتعدد الأنشطة التي تنفذها مختلف الوكالات والتي تقتضي تمويلا.
    The work programme is divided into two sections: the first lists the Unit's work programme for 1994, and the second indicates those reports which the Unit contemplates undertaking after the current year. UN وينقسم برنامج العمل إلى فرعين: يتضمن الفرع اﻷول سردا لبرنامج عمل الوحدة لعام ١٩٩٤، ويبين الفرع الثاني تلك التقارير التي تزمع الوحدة إعدادها بعد السنة الجارية.
    Section III lists the principles that guide the policy. UN ويدرج الفرع الثالث المبادئ التي توجه هذه السياسة.
    Among other personal freedoms and rights, the Constitution also lists the right of a detained person to be informed immediately, in a comprehensible manner, of the reasons for such detention. UN ويعدد الدستور، من بين حريات وحقوق أخرى، حرية الشخص المعتقل في أن يُبلّغ فوراً، وبكيفية شاملة، عن أسباب هذا الاعتقال.
    Document A/51/527 of 18 October 1996 lists the names of some armed foreigners captured on our soil who are currently under the custody of the Islamic State of Afghanistan. UN وتسرد الوثيقة A/51/527 المؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٦ أسماء بعض اﻷسرى المسلحين اﻷجانب علــى أرضنا والموجودين فــي الوقت الحالي رهن الاحتجاز لدى دولة أفغانستان اﻹسلامية.
    The table below lists the number of establishments in the cultural field with contracted employees in 1996, by region. UN ويسرد الجدول التالي، حسب المناطق، عدد المؤسسات الثقافية ذات العاملين بالتعاقد في عام 1996.
    In paragraph 7 of his report, the Secretary-General lists the causes behind those failures. UN إن الأمين العام، في الفقرة 7 من تقريره، يورد قائمة بالأسباب الكامنة وراء هذا الفشل.
    None of these documents can be considered as a source of binding international law in terms of Article 38 of the Statute of the International Court of Justice which lists the classic sources of international law. UN ولا يمكن اعتبار أي من هذه الوثائق مصدرا من مصادر القانون الدولي الملزم وفقا لأحكام المادة 38 من النظام الداخلي لمحكمة العدل الدولية، التي تورد قائمة لمصادر القانون الدولي التقليدية.
    Article 6 of the Act prohibiting Discrimination on the Labour Market lists the prerequisites for allowing exemptions. UN 119- تُعدد المادة 6 من قانون حظر التمييز في سوق العمل الشروط المطلوبة للسماح باستثناءات.
    196. The following table lists the 88 professions, occupations and types of job currently comprised within the system of occupational minimum wages. UN 196- ويتضمَّن الجدول التالي 88 من المهن والحرف وأنواع الوظائف التي تدخل في الوقت الحاضر في نظام الأجور الدنيا المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more