"local committees" - Translation from English to Arabic

    • اللجان المحلية
        
    • لجان محلية
        
    • لجنة محلية
        
    • واللجان المحلية
        
    • اللجنة المحلية
        
    • للجان المحلية
        
    The Officer also serves as Headquarters Committee on Contracts trainer of members of local committees on contracts. UN كما يتولى هذا الموظف مهمة مدرب تابع للجنة المقر للعقود لتدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود.
    He also helped in organizing local committees of the party. UN وشارك صاحب الشكوى كذلك في تنظيم اللجان المحلية للحزب.
    The office also cooperates with local committees of NGOs and government authorities to tackle many of these issues. UN كما يتعاون المكتب مع اللجان المحلية للمنظمات غير الحكومية والسلطات الحكومية للتصدي لكثير من هذه المسائل.
    local committees had been established in three communities, one of them indigenous. UN وأُنشئت لجان محلية في ثلاثة مجتمعات محلية، واحد منها للشعوب الأصلية.
    Similar local committees will be established at the community level. UN وسيتم إنشاء لجان محلية مماثلة على مستوى المجتمع المحلي.
    The local committees will evolve into important partners of aid agencies. UN وسوف تتحول اللجان المحلية إلى شركاء ذوي أهمية لوكالات المعونة.
    Furthermore, the local committees, in cooperation with the Bank of Jordan, still successfully manage their separate microcredit scheme for individuals. UN وفضلا عن ذلك، ظلت اللجان المحلية تدير بنجاح، بالتعاون مع مصرف الأردن، مخططها المستقل لتقديم ائتمانات صغرى للأفراد.
    The National Council for the Displaced Population was responsible for policymaking, and local committees provided care to the displaced population. UN وأضافت أن المجلس الوطني للسكان المشرَّدين مسؤول عن رسم السياسة، وأن اللجان المحلية تقدم العناية إلى السكان المشردين.
    The programme includes policy development activities, training and monitoring of the functioning of the local committees on contracts. UN ويشتمل البرنامج على أنشطة وضع السياسات، والتدريب، ورصد أداء اللجان المحلية للعقود لوظائفها.
    3 assessment visits to field operations to monitor and assess the performance of local committees on contracts UN إجراء 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية بغرض رصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    12 basic and advanced training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey Boards in peacekeeping missions UN تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    Regional conference of members of local committees on contracts UN عقد المؤتمر الإقليمي لأعضاء اللجان المحلية للعقود
    Enhancement of e-learning course for members of local committees on contracts UN تعزيز الدورات التعليمية الإلكترونية لأعضاء اللجان المحلية للعقود
    3 assessment visits to missions to assist local committees on contracts UN إجراء 3 زيارات تقييم للبعثات من أجل مساعدة اللجان المحلية للعقود
    Conduct 2 training workshops for counterparts in the local committees on Contracts and Local Property Survey Boards UN عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    Training sessions conducted for local committees on Contracts UN دورة تدريبية أُجريَت لصالح اللجان المحلية للعقود
    Countries with decentralized administrative and political structures stress the need for developing or strengthening local committees to combat desertification. UN وتؤكد البلدان ذات الهياكل الإدارية والسياسية اللامركزية ضرورة إنشاء لجان محلية لمكافحة التصحر أو تعزيز هذه اللجان.
    :: Establishment of local committees for the purpose of transferring to the legitimate owners their property UN :: إنشاء لجان محلية بغرض نقل الممتلكات إلى أصحابها الشرعيين
    :: Establishment of local committees for the purpose of transferring to the legitimate owners their property UN :: إنشاء لجان محلية لغرض نقل الممتلكات إلى أصحابها الشرعيين.
    There were more than 50 local committees on gender equality. UN ويوجد ما يربو على 50 لجنة محلية تعنى بالمساواة بين الجنسين.
    It is also important that procurement processes and decisions be subjected to effective independent review by both Headquarters and local committees on contracts. UN ومن المهم أيضا أن تخضع عمليات وقرارات الشراء لمراجعة مستقلة وفعالة من قبل كل من لجنة المقر للعقود واللجان المحلية.
    local committees on contracts/ Headquarters Committee on Contracts tracking database UN قاعدة بيانات تتبع أعمال اللجنة المحلية ولجنة المقر للعقود
    As a result, thresholds for local committees on contracts were increased to a maximum of $200,000 for offices away from Headquarters and field missions. UN ونتيجة لذلك، تمت زيادة العتبات المحددة للجان المحلية للعقود إلى ٠٠٠ ٢٠٠ دولار كحد أقصى للمكاتب خارج المقر والبعثات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more