The system supports secure identity management and enhances information on the location of peacekeeping personnel in the field. | UN | ويعزز النظام الإدارة المأمونة للهوية ويحسن المعلومات المتعلقة بتحديد مكان وجود أفراد حفظ السلام في الميدان. |
:: Greater transparency in valuation principles, in segment accounting reports and in identifying the location of immovable properties. | UN | :: المزيد من الشفافية في مبادئ التقييم وفي تقارير الحصر القطاعية وفي تحديد مكان الأموال الثابتة. |
However, owing to the location of the works in the centre of the city, the administration advised that unforeseen circumstances could cause unexpected delays. | UN | بيد أنه نظرا لوجود موقع الأشغال في وسط المدينة، أفادت الإدارة بأنه يمكن أن تؤدي ظروف غير منظورة إلى تأخيرات غير متوقعة. |
The location of all pre-planned minefields must be recorded. | UN | ويجب تسجيل موقع جميع حقول اﻷلغام المخطط لها. |
Tracking the geographic location of weapon shipments is a different type of tracing activity that may complement the Instrument. | UN | ويمثل اقتفاء أثر الموقع الجغرافي لشحنات الأسلحة نوعا مختلفا من أنشطة التعقب التي يمكن أن تكمِّل الصك. |
It provides transport operators with reliable, useful and immediate data on transport operations, giving the location of goods and transport equipment. | UN | وهذا النظام يزود متعهدي النقل ببيانات موثوق بها ومفيدة وفورية عن عمليات النقل، فيحدد أماكن تواجد البضائع ومعدات النقل. |
Date and territory or location of launch: Launch date: | UN | تاريخ الإطلاق والإقليم أو المكان الذي استُخدم للإطلاق: |
Furthermore, please indicate if a wife can, in an equal manner as the husband, determine the location of the family residence and domicile. | UN | وإضافة إلى ذلك، يرجى بيان ما إذا كان بإمكان الزوجة أن تحدد، على قدم المساواة مع الرجل، مكان إقامة الأسرة وسكنها. |
I am sure that God chose the geographic location of Cuba. | UN | أنا متأكد من أن الله هو الذي اختار مكان كوبا. |
Further, it was noted that in current practice, tracking the location of goods electronically was broadly available. | UN | وأُشير أيضا إلى أن اقتفاء مكان البضاعة إلكترونيا متاح على نطاق واسع في الممارسة الراهنة. |
I also wish to know the location of your highest-end brothel. | Open Subtitles | كما أريدك أن تدلني على مكان أفضل بيت للدعارة هنا |
In addition, the location of certain communication systems might change without either of the parties being aware of the change. | UN | وبالاضافة الى ذلك، قد يتغير موقع بعض نظم الاتصال دون أن يكون أي من اﻷطراف على علم بالتغيير. |
They called upon the international community to assist by providing technology to identify the location of mobile transmitters. | UN | وطلبوا إلى المجتمع الدولي أن يساعد بتقديم التكنولوجيا التي تمكن من تحديد موقع أجهزة اﻹرسال المتنقلة. |
However, later on, Iraq changed its story and was unable to identify with any degree of certainty the exact location of warheads destruction operations; | UN | إلا أن العراق غير روايته في وقت لاحق وعجز عن أن يحدد بأي درجة من التيقن موقع عمليات تدمير الرؤوس الحربية بالضبط؛ |
This may also influence the location of the industry. | UN | وهذا قد يؤثر أيضا في اختيار موقع الصناعة. |
However, no confirmation has been received of the precise location of the materiel or whether access would be granted. | UN | ومع ذلك، لم يُتلق تأكيد عن الموقع المحدد لهذه الأعتدة أو ما إذا كان سيُسمح بالاطلاع عليها. |
These men may have knowledge of the location of the other escapees. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ربما كان لديهم معلومات عن أماكن وجود الهاربين الآخرين |
At any rate, the accurate location of Badme village can easily be verified on the spot with appropriate equipment. | UN | وعلى أي حال، يمكن التحقق بسهولة من الموقع الصحيح لقرية بادمه في عين المكان باستخدام المعدات المناسبة. |
Date and territory or location of launch | UN | تاريخ الإطلاق وإقليمه أو موقعه |
They recalled that there was no agreement among the Presidency with respect to the future location of the archive. | UN | وقد أشار المستشارون إلى عدم وجود اتفاق بين أعضاء مجلس الرئاسة فيما يتعلق بموقع المحفوظات في المستقبل. |
Table. location of mines and unexploded ordnance in Lebanon Place Particulars | UN | لائحة بمكان وجود اﻷلغام والقذائف غير المنفجرة في المناطق اللبنانية |
The timing, participation and location of its occurrence can and should be organized to ensure that the relevant stakeholders are included. | UN | ويمكن بل وينبغي تنظيم موعد إجراء هذا الحوار والمشاركة فيه ومكان انعقاده لضمان إشراك الأطراف المعنية ذات الصلة فيه. |
I need the name and location of the man holding Elizabeth Keen. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى اسم وموقع من رجل يمسك إليزابيث شديد. |
Council members took note of the communication to the Government of Lebanon and UNIFIL of maps and information on the location of mines, and expressed support for ongoing demining operations. | UN | وأحاط أعضاء المجلس علما بالخرائط والمعلومات المتعلقة بمواقع الألغام والتي أرسلت إلى حكومة لبنان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وأعربوا عن دعمهم لعمليات إزالة الألغام الجارية. |
It was in favour of extending to colonial countries the right to self-determination and independence, irrespective of the size or location of such Territories. | UN | وهو يحبذ منح البلدان المستعمرة حق تقرير المصير والاستقلال، بصرف النظر عن مساحة تلك البلدان أو موقعها. |
The system supports secure identity management and enhances information on the location of peacekeeping personnel in the field. | UN | ويدعم النظام إدارة الهويات بشكل مأمون ويعزز المعلومات المتعلقة بأماكن وجود أفراد حفظ السلام في الميدان. |
It also requires good situational awareness of the location of stockpiles and engagement areas. | UN | كما تقتضي هذه المرحلة معرفة جيدة لمواقع المخزونات ومناطق الاشتباك. |
This is the coroner's diagram showing the location of wounds | Open Subtitles | هذا هو الطبيب الشرعى يوضح الرسم البيانى لموقع الجروح |