"lone" - Translation from English to Arabic

    • لون
        
    • وحيد
        
    • الوحيدين
        
    • وحيدة
        
    • آيوني
        
    • وحيداً
        
    • الوحيدات
        
    • منفرد
        
    • المنعزل
        
    • تكساس
        
    • منعزل
        
    • الوحيدان
        
    • المنعزلة
        
    • متوحد
        
    • أن يتولوا بأنفسهم تطبيق
        
    Ambassador Aisi was accompanied by Lone Jessen of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. UN وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Ambassador Aisi was accompanied by Lone Jessen of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. UN وقد رافقت السفير آيسي السيدة لون يسين من وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Said they sought a Lone warrior, a rogue, they said. Open Subtitles قالوا انهم يبحثون عن محارب وحيد شرير هكذا قالوا
    Sometimes the Lone assassin is more effective than ten battalions. Open Subtitles أحيانا قاتل وحيد هو أكثر فعالية من عشر كتائب
    Increasing participation in New Deal for Lone Parents UN زيادة المشاركة في برنامج الصفقة الجديدة بالنسبة للوالدين الوحيدين
    There's nothing on the property except a Lone cabin... Open Subtitles لا شيء هناك على الملكية ماعدا حجرة وحيدة
    Winner wins Lone. Loser wins... Open Subtitles الفائز يحصل على آيوني و الخاسر يحصل على ..
    The man who was mugged, you said it was Joe Lone Elk? Open Subtitles الرجل الذي تعرض للسرقة, تقول بأنه كان جو لون إيلك ؟
    Last call for the Lone Star Flyer now leaving at track site. Open Subtitles النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة
    Last call for the Lone Star Flyer now leaving at track site. Open Subtitles النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة
    Last call for the Lone Star Flyer now leaving at track site. Open Subtitles النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة
    Last call for the Lone Star Flyer now leaving at track site. Open Subtitles النداء الأخير للمتجهين إلى لون ستار سيتحرك القطار الآن من المحطة
    No offense, but I'm really more of a Lone ranger. Open Subtitles لا جريمة، ولكن أنا حقا أكثر من حارس وحيد.
    Lone guy with a metal detector in the bushes? Open Subtitles رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟
    How can I, one Lone man, be responsible for all these savages? Open Subtitles كيف يمكنني، رجل واحد وحيد يكون مسؤولا عن كل هؤلاء الوحوش؟
    The thing about suicide, it's never really a Lone act. Open Subtitles ذلك الأمر في الانتحار, ان لا يبقى الأمر على شخص وحيد.
    Encouraging Lone parents into further and higher education UN تشجيع الأبوين الوحيدين على الالتحاق بالتعليم المتقدم والأعلى
    The Scottish Executive produces a annual guide to the funding for students with dependent children, which covers Lone parents. UN وأصدرت السلطة التنفيذية الاسكتلندية دليلا سنويا للتمويل للطلاب الذين لديهم أطفال معولين، يشمل الأبوين الوحيدين.
    The submission extracted from Silver Eye is enough for the Lone lioness. Open Subtitles انتزاع الإستسلام من صاحبة العين الفضيّة يعتبر كافيٍا بالنسبة للبؤة وحيدة.
    Sander, Lone's an old soul trapped in a very painfully hot cheerleader body. Open Subtitles ساندر. آيوني هي روح قديمه محصوره في جسد مشجعه مثيره
    So that the Lone Wolf never has to be alone again. Open Subtitles اذاً الذئب الوحيد لن يكون وحيداً بعد الان
    The incidence of low income among female Lone parents has dropped by more than 40 percent between 1996 and 2005. UN وقد انخفض عدد حالات الدخل المنخفض لدى الأمهات الوحيدات بنسبة تزيد عن 40 في المائة بين سنة 1996 وسنة 2005.
    Our Syrian assets say this is a Lone wolf. Open Subtitles عملائنا في سوريا يقولون أن هذا تصرف منفرد
    Lone extremism is not a social phenomena, it's a tactic. Open Subtitles التطرف المنعزل ليس ظاهرة إجتماعية بل هو تخطيط
    You don't mean that fellow they call the Lone Wolf Open Subtitles ? .. هل تعني الزميل من حرس تكساس المدعو لون ولف؟
    He was... some kind of Lone extremist... in a militia? Open Subtitles نوعا ما كان ، متطرف منعزل في المليشيا؟
    For the first time in Scotland, Lone parents in full-time higher education can claim a Pound1,000 grant per annum towards the cost of registered childcare, from an allocated fund of Pound8.5 million. UN وللمرة الأولى في اسكتلندا، يستطيع الأبوان الوحيدان المتفرغان للتعليم العالي المطالبة بمنحة قدرها000 1 جنيه استرليني في السنة لتغطية تكاليف مؤسسات رعاية الطفل المسجلة، من صندوق مخصص قيمته 8.5 مليون جنيه استرليني.
    What lies east of the Lone Islands? Open Subtitles ما الذي يوجد شرق تلك "الجزر المنعزلة
    What motivated the Lone gunman to infiltrate the State Capitol building and begin taking hostages is still unclear. Open Subtitles ماالذيدفعلرجلمسلح متوحد للتسللإلىمبنىمقر الكابيتول والبدأفيأخذالرهائنإنذلكلا يزالغيرواضح
    2.9 The Migration Board also found that the complainant could not be regarded as a person otherwise in need of protection in accordance with the Aliens Act, because the maltreatment he suffered in August 1997 and June 1999 was not permitted by the Government or the authorities in Bangladesh, but constituted acts of cruelty committed by Lone policemen who had taken the law into their own hands. UN 2-9 كما خلص مجلس الهجرة السويدي إلى أنه لا يمكن اعتبار صاحب الشكوى شخصاً يحتاج إلى الحماية لأسباب أخرى وفقاً لقانون الأجانب لأن حكومة أو سلطات بنغلاديش لم تكن تسمح بإساءة المعاملة التي تعرض لها صاحب الشكوى في آب/أغسطس 1997 وحزيران/يونيه 1999، بل إن هذه المعاملة قد شكلت أفعالاً قاسية اقترفها أفراد من رجال الشرطة قرروا أن يتولوا بأنفسهم تطبيق القانون على هواهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more