"lots" - Translation from English to Arabic

    • الكثير
        
    • العديد
        
    • كثير
        
    • والكثير
        
    • بالكثير
        
    • كثيرة
        
    • سحب القرعة
        
    • بالقرعة
        
    • بسحب القرعة
        
    • عديدة
        
    • بالعديد
        
    • والعديد
        
    • إجراء القرعة
        
    • للكثير
        
    • كثيرون
        
    Last year's report gave us lots of good news. UN ولقد قدم لنا تقرير العام الماضي الكثير من الأنباء الطيبة.
    So stay in the present and have lots of sex. Open Subtitles اذاً ابقى في الحاضر و امارس الكثير من الجنس
    Suddenly, our army has lots of small holes in its back. Open Subtitles فجأة، جيشنا اصبح لديه الكثير من الثقوب الصغيرة في ظهره
    - you won't call me back. - I get lots of calls. Open Subtitles ــ و لم تعاود مهاتفتي ــ إنّي أتلقى العديد من الإتصالات
    You know, lots of people cruise happily through life. Open Subtitles كثير من الناس الخوض بسعادة من خلال الحياة.
    lots of people resent a successful woman. Doesn't mean he killed her. Open Subtitles الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها.
    lots of smart people do it instead of going to church. Open Subtitles الكثير من الأناس الأذكياء يمارسونها عوضاً عن الذهاب الى الكنيسة
    Haunted party and get to murder lots of folks. Open Subtitles منزلك المسكون و أن تقتلين الكثير من الناس
    Lily, don't forget to give Stella lots of belly rubs. Open Subtitles ليلي لا تنسي اعطاء ستيلا الكثير من تدليك البطن
    Tylenol to keep his fever down, lots of liquids. Open Subtitles تايلينول للحفاظ على الحمى منخفضة الكثير من السوائل
    No, lots of people gain weight during their engagement. You did. Open Subtitles لا ، الكثير من الاشخاص يكتسب الوزن في وقت الخطوبة
    There's lots of dangerous animals out here, not just leopards. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب
    lots of fresh cash rolling in on this bet. Open Subtitles هنالك الكثير من الأموال دُفعت على هذا الرهان
    Our chief said lots of female celebs commit suicide. Open Subtitles يقول مديري أن الكثير من الفنانات المشهورات ينتحرن
    I'm a writer, you know, who does lots of research. Open Subtitles أنا كاتب، كما تعرف، الذي يجري الكثير من البحوث.
    There's lots of single moms. I can do this. Open Subtitles هناك الكثير من الأمهات العازبات أستطيع فعل ذلك
    Uh, jet black hair, lots of piercings and tattoos. Open Subtitles شعر أسود مُتدفق ، الكثير من الثقوب والأوشام
    There's lots of secrets running around inside these walls. Open Subtitles هُناك العديد من الأسرار تجري داخل هذه الحوائط
    There are lots of happy children with separated parents. Open Subtitles هناك العديد من الأطفال السعداء مع الأهالي المنفصلين
    I mean, lots of cute guys bought tickets today. Open Subtitles أعني، كثير من الشبان الوسيمين اشتروا تذاكر اليوم
    So, a big wake, lots of splashing, tends to attract crocs. Open Subtitles لذلك، وبعد كبير، والكثير من الرش، يميل إلى جذب التماسيح.
    Uh, I'll make it short because she's incapable and will throw in lots more of that fake French. Open Subtitles أنا سأختصر القصة لأنها غير قادرة على و سوف تقوم بالكثير من هذه اللكنة الفرنسية المزيفة.
    Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. Open Subtitles حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون
    Drawing of lots for the seating protocol for the sixtysixth regular session UN سحب القرعة وترتيبات شغل المقاعد في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة العادية السادسة والستين
    The views were also expressed that appointments to the Trial Chambers should be by rotation or by drawing lots. UN كما تم اﻹعراب عن آراء مفادها أن التعيينات في الدائرة الابتدائية ينبغي أن تكون بالتناوب أو بالقرعة.
    Who will chair which round table will be decided by drawing lots; UN وسيتقرر بسحب القرعة من منهم سيترأس كلا من هذه الموائد المستديرة؛
    We had lots of recitals through all the Warsaw insurrection. Open Subtitles كنا نقوم باحتفالات عديدة اثناء فترة عصيان وارسو مسلح
    Can we have lots of stories and stay up very, very late? Open Subtitles هل يمكننا ان نحظى بالعديد من القصص وان نسهر لوقت متأخر جدا؟
    You have lots of security and people recognizing you. Open Subtitles فلديك الكثير من الحماية والعديد مِمّن سيتعرّفوا عليك
    I now invite the Secretary-General to proceed with the drawing of lots. UN أدعو الأمين العام إلى إجراء القرعة الآن.
    If you really want her, you'll need lots of cash. Open Subtitles ، إذا تريدها حقاً . ستحتاج للكثير من المال
    Look, lots of people he's crossed swords with have gone away stuck and steaming. Open Subtitles اسمع، كثيرون ممن واجهوه خرجوا من المعركة مهزومين غاضبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more