Last year's report gave us lots of good news. | UN | ولقد قدم لنا تقرير العام الماضي الكثير من الأنباء الطيبة. |
So stay in the present and have lots of sex. | Open Subtitles | اذاً ابقى في الحاضر و امارس الكثير من الجنس |
Suddenly, our army has lots of small holes in its back. | Open Subtitles | فجأة، جيشنا اصبح لديه الكثير من الثقوب الصغيرة في ظهره |
- you won't call me back. - I get lots of calls. | Open Subtitles | ــ و لم تعاود مهاتفتي ــ إنّي أتلقى العديد من الإتصالات |
You know, lots of people cruise happily through life. | Open Subtitles | كثير من الناس الخوض بسعادة من خلال الحياة. |
lots of people resent a successful woman. Doesn't mean he killed her. | Open Subtitles | الكثير من الناس يمتعضون النساء الناجحات، ذلك لا يعني أنّه قتلها. |
lots of smart people do it instead of going to church. | Open Subtitles | الكثير من الأناس الأذكياء يمارسونها عوضاً عن الذهاب الى الكنيسة |
Haunted party and get to murder lots of folks. | Open Subtitles | منزلك المسكون و أن تقتلين الكثير من الناس |
Lily, don't forget to give Stella lots of belly rubs. | Open Subtitles | ليلي لا تنسي اعطاء ستيلا الكثير من تدليك البطن |
Tylenol to keep his fever down, lots of liquids. | Open Subtitles | تايلينول للحفاظ على الحمى منخفضة الكثير من السوائل |
No, lots of people gain weight during their engagement. You did. | Open Subtitles | لا ، الكثير من الاشخاص يكتسب الوزن في وقت الخطوبة |
There's lots of dangerous animals out here, not just leopards. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحيوانات الخطرة هنا ليس الفهود وحسب |
lots of fresh cash rolling in on this bet. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأموال دُفعت على هذا الرهان |
Our chief said lots of female celebs commit suicide. | Open Subtitles | يقول مديري أن الكثير من الفنانات المشهورات ينتحرن |
I'm a writer, you know, who does lots of research. | Open Subtitles | أنا كاتب، كما تعرف، الذي يجري الكثير من البحوث. |
There's lots of single moms. I can do this. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمهات العازبات أستطيع فعل ذلك |
Uh, jet black hair, lots of piercings and tattoos. | Open Subtitles | شعر أسود مُتدفق ، الكثير من الثقوب والأوشام |
There's lots of secrets running around inside these walls. | Open Subtitles | هُناك العديد من الأسرار تجري داخل هذه الحوائط |
There are lots of happy children with separated parents. | Open Subtitles | هناك العديد من الأطفال السعداء مع الأهالي المنفصلين |
I mean, lots of cute guys bought tickets today. | Open Subtitles | أعني، كثير من الشبان الوسيمين اشتروا تذاكر اليوم |
So, a big wake, lots of splashing, tends to attract crocs. | Open Subtitles | لذلك، وبعد كبير، والكثير من الرش، يميل إلى جذب التماسيح. |
Uh, I'll make it short because she's incapable and will throw in lots more of that fake French. | Open Subtitles | أنا سأختصر القصة لأنها غير قادرة على و سوف تقوم بالكثير من هذه اللكنة الفرنسية المزيفة. |
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون |
Drawing of lots for the seating protocol for the sixtysixth regular session | UN | سحب القرعة وترتيبات شغل المقاعد في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة العادية السادسة والستين |
The views were also expressed that appointments to the Trial Chambers should be by rotation or by drawing lots. | UN | كما تم اﻹعراب عن آراء مفادها أن التعيينات في الدائرة الابتدائية ينبغي أن تكون بالتناوب أو بالقرعة. |
Who will chair which round table will be decided by drawing lots; | UN | وسيتقرر بسحب القرعة من منهم سيترأس كلا من هذه الموائد المستديرة؛ |
We had lots of recitals through all the Warsaw insurrection. | Open Subtitles | كنا نقوم باحتفالات عديدة اثناء فترة عصيان وارسو مسلح |
Can we have lots of stories and stay up very, very late? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نحظى بالعديد من القصص وان نسهر لوقت متأخر جدا؟ |
You have lots of security and people recognizing you. | Open Subtitles | فلديك الكثير من الحماية والعديد مِمّن سيتعرّفوا عليك |
I now invite the Secretary-General to proceed with the drawing of lots. | UN | أدعو الأمين العام إلى إجراء القرعة الآن. |
If you really want her, you'll need lots of cash. | Open Subtitles | ، إذا تريدها حقاً . ستحتاج للكثير من المال |
Look, lots of people he's crossed swords with have gone away stuck and steaming. | Open Subtitles | اسمع، كثيرون ممن واجهوه خرجوا من المعركة مهزومين غاضبين |