"lucky to" - Translation from English to Arabic

    • محظوظ
        
    • محظوظة
        
    • محظوظين
        
    • محظوظا أن
        
    • محظوظون
        
    • محظوظاً
        
    • محظوظه
        
    • محظوظا ان
        
    • من حسن حظك
        
    • سعيدة الحظ
        
    • محظوظات
        
    • محظوظٌ
        
    • لمحظوظ
        
    • محظوظا إذا
        
    • محظوظا للحصول
        
    I'm so lucky to have someone like you looking after me. Open Subtitles أنا محظوظ جدا أن يكون شخص مثل هل تبحث بعدي.
    I feel so lucky to have a pal like you. Open Subtitles أنا أشعر بأنني محظوظ جدا أن يكون بال مثلك.
    Not after that performance. Right now, she'd be lucky to beat you. Open Subtitles ليس بعد ذلك الآداء الآن هي ستكون محظوظة لو هزمتكِ أنتِ
    I was lucky to get a quote from a parking attendant. Open Subtitles لقد كنت محظوظة بالحصول على تصريح من حارس مركن السيارات
    In this economy, children are lucky to have a job at all. Open Subtitles في هذا الاقتصاد السيئ، يكون الأطفال محظوظين بنيل عمل على الإطلاق.
    I was lucky to have many inspiring professors. Open Subtitles كنت محظوظا أن يكون العديد من الأساتذة الملهمين
    They're lucky to get through the day without wetting themselves or attacking a teacher because their pencils are unevenly sharpened. Open Subtitles إنهم محظوظون لإتمام يومهم دون أن يبللو أنفسهم. أو يهاجموا معلمًا لأن أقلام رصاصهم ليست مشحوذة بشكلٍ حاد.
    She said any chef would be lucky to have me. Open Subtitles قالت إن أي طاهٍ سيكون محظوظاً إن عملت معه.
    I am lucky to know have such good contacts. Open Subtitles أنا محظوظ أن لديك مثل هذه الاتصالات جيدة.
    You're lucky to have such a good surgeon, Frank. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك
    I think the monarchy is lucky to have you. Open Subtitles أعتقد النظام الملكي هو محظوظ أن يكون لك.
    With the amount of blood you've lost, you're lucky to be alive. Open Subtitles مع كمية ألدم ألتي فقدتها، أنت محظوظ لبقائك على قيد ألحياة
    And you're lucky to be a part of it, Pierre. Open Subtitles وأنت محظوظ بما فيه الكفاية لكي تكون جزءً منه
    She's lucky to have a father. I never knew mine. Open Subtitles إنها محظوظة لإمتلاكها أب , لم أعرف أبي ابداً
    Well, I think Hayden would be lucky to have you. Open Subtitles حسنا , اعتقد هادين سوف تكون محظوظة لتواجدك معنا
    I'm so lucky to have a friend like you. Open Subtitles أنا محظوظة جدا لوجود صديقة مثلك في حياتي
    We were lucky to grab one and get away. Open Subtitles لقد كنا محظوظين لأننا أمسكنا واحدة و هربنا
    We were lucky to make it with the water so high. Open Subtitles كنا محظوظين لوقوع الحادث بينما مستوى مياه النهر عالية جدا.
    You lucky to have so many people in your life that care about you. Open Subtitles كنت محظوظا أن يكون الكثير من الناس في حياتك التي تهتم بك.
    We are so lucky to have four fantastic guests this evening. Open Subtitles نحن محظوظون جدا أن يكون أربعة ضيوف رائعة هذا المساء.
    I consider myself lucky to me arrange their own affairs. Open Subtitles أنا أعتبر نفسي محظوظاً لإستطاعتي على تسوية شؤوني الخاصة.
    I thought you'd be lucky to get a position scrubbing the toilets! Open Subtitles اعتقدت بأنك ستكونين محظوظه لو حصلتي على عمل في تنظيف المراحيض
    Anybody would be lucky to have you in their life. Open Subtitles اي شخص سوف يكون محظوظا ان تكوني في حياته
    Right, and an option you're lucky to have. Right, Ma? Open Subtitles صحيح، وهو خيار من حسن حظك أنك تملكينه، صحيح يا أمي؟
    And yours is lucky to have two such strong women. Open Subtitles وعائلتكِ سعيدة الحظ لانها تحظي بإمراتان قويتان.
    At his age now, they were lucky to get the time of day from him. Open Subtitles تكون النساء ممّن في عمره محظوظات إن أمضوا بعض الوقت برفقته
    I think you're lucky to be sitting here drinking coffee. Open Subtitles و أظنّكَ محظوظٌ لجلوسكَ هنا تحتسي القهوة
    Oh. Well, he's lucky to have such a proud papa. Open Subtitles حسنا, انه لمحظوظ ان يحظى بوالد يتفاخر به
    I'd consider myself lucky to live long enough to die of cancer. Open Subtitles سأعتبر نفسي محظوظا إذا عشت ما يكفي حتى أموت بسبب السرطان
    - Freddy, if you don't get the fuck out of my face with that shit, you'll be lucky to get any this trip. Open Subtitles - فريدي، إذا كنت لا تحصل على اللعنة من وجهي مع هذا القرف، سوف تكون محظوظا للحصول على أي هذه الرحلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more