"mad at" - Translation from English to Arabic

    • غاضبة
        
    • غاضب
        
    • غاضباً
        
    • غاضبا
        
    • غاضبه
        
    • في جنون
        
    • جنون في
        
    • غاضبين
        
    • غاضبٌ
        
    • تغضب
        
    • غاضبةً
        
    • أغضب
        
    • غاضبًا
        
    • مجنونا في
        
    • غاضبون
        
    I know you're mad at me, and maybe I got that coming. Open Subtitles أنا أعلم أنك غاضبة مني وربما أنا من تسبب في ذلك
    And no matter what, I could never stay mad at my sister. Open Subtitles ومهما حصل لا يمكن أن أظل غاضبة من أختي تعالي هنا
    She's just somebody I call when I'm mad at you. - (SCREAMS) - (GRUMBLING) I mean, I'm never mad at you. Open Subtitles انها فقط شخص ما أتحدث اليه عندما أكون غاضب منك أنا أعنى , انا لم أكن غاضبا عليكى أبدا
    Give it a big smile. Great. Now you're mad at the ball. Open Subtitles أعطها ابتسامة كبيرة ، ممتاز الآن ، أنت غاضب من الكرة
    Look, are -- are you still mad at me or something? Open Subtitles اسمع، ألا تزال غاضباً منّي أو شيء من هذا القبيل؟
    I don't know, Dad. What if she's still mad at me? Open Subtitles لا أعلم يا أبي ، ماذا لو تزال غاضبة مني؟
    Rudy says that you're mad at us. Are you? Open Subtitles لقد أخبرنا رودي بأنك غاضبة منا أليس كذلك؟
    Are you still mad at how the agent set up the lunch? Open Subtitles هل ما زلتِ غاضبة أنني كلفتُ وكيل أعمالي بترتيب موعد الغداء؟
    She called NTAC out here because she was mad at her professor. Open Subtitles لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها
    I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. Open Subtitles انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى
    Hey, call Jen, and see if Audrey's mad at me. Open Subtitles اتصل بجين و اسألها ان كانت اودرى غاضبة منى
    well, you must be pretty mad at yourself right now. Open Subtitles حَسناً، لا بد أنك غاضب جداً من نفسك الآن
    He's mad at you for not telling us about mommy. Open Subtitles إنه غاضب منكِ لإنكِ لم تقولى لنا عن أمنا
    He's either still mad at me or on an Arctic expedition. Open Subtitles اما انه مازال غاضب مني او أنه في رحلة استكشافية
    Yeah, I called Lawson, and he was mad at first. Open Subtitles ,لقد تكلمت مع لاوسن لقد كان غاضباً في البداية
    But instead of being supportive, he got really mad at me. Open Subtitles ولكن عوضا عن ان يكون داعما كان غاضبا جدا تجاهي
    Listen, I can understand why you'd be mad at me. Open Subtitles اسمعي انا استطيع ان افهم لماذا انتِ غاضبه مني
    Wait, wait, you're, uh, mad at me about last night? Open Subtitles انتظر، انتظر، أنت في جنون لي عن الليلة الماضية؟
    I don't like how it feels when you're mad at me. Open Subtitles أنا لا أحب كيف يشعر عندما كنت جنون في وجهي.
    But you need to know they're not mad at you. Open Subtitles ولكنك بحاجة الى ان تعلمى انهم ليسوا غاضبين منكِ
    Sometimes he said it really loud like he was mad at him. Open Subtitles وأحياناً قالها بصوتٍ عالٍ وكأنه غاضبٌ عليه
    We didn't want you to get mad at us and fail the precinct. Open Subtitles لم نكن نريد منك أن تغضب علينا وتفشل في المنطقة
    She's so mad at you, she even got mad at me. Open Subtitles إنها غاضبة منك لدرجة أنها أصبحت غاضبةً مني.
    And I can't be mad at you for not having willpower. Open Subtitles ولا يمكنني أن أغضب منك لانه ليس لديك قوة إرادة
    I ain't mad at you for writing them rhymes because they're explicit. Open Subtitles أنا لست غاضبًا من كتابة تلك الكلمات، لأن تلك الكلمات صريحة.
    Because it really felt like you were mad at me. Open Subtitles لأنه يشعر حقا كما لو كنت مجنونا في وجهي.
    Okay, guys, they can't be mad at us now. Open Subtitles حسنًا, لا يمكن أن يكون غاضبون علينا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more