"mainframe" - Translation from English to Arabic

    • الحاسوب الكبير
        
    • الحاسوب الرئيسي
        
    • المركزية
        
    • الحاسوب المركزي
        
    • الكمبيوتر
        
    • الرئيسى
        
    • الحواسيب الرئيسية
        
    • الحواسيب الكبيرة
        
    • حاسوب
        
    • النظام الحاسوبي المركزي
        
    • للحاسوب الكبير
        
    • حاسبة
        
    • حاسوبنا
        
    • المركزى
        
    • الرئيسيّ
        
    In addition, the United Nations has provided a number of services and facilities, including mainframe computer services. UN وفضلا عن ذلك، وفرت اﻷمم المتحدة عددا من الخدمات والمرافق، بما فيها خدمات الحاسوب الكبير.
    It has also provided the use of mainframe computer services over the years at nominal or reduced rates. UN وقامت أيضا بتوفير خدمات استخدام الحاسوب الكبير على مر السنوات بأسعار إسمية أو مخفضة.
    By merging these with mainframe computer operations, economies of scale are achieved. UN وبدمج هذه الخدمات فـــي عمليات الحاسوب الرئيسي سيمكـــن تحقيـــق وفورات الحجم.
    But you still have to get access to the mainframe. Open Subtitles ولكن لا يزال عليكَ الوصول إلى أجهزة الكمبيوتر المركزية
    He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information. Open Subtitles لقد اخترق الحاسوب المركزي للمحطة النووية وعثر على معلومات تجريم
    The United Nations has also provided mainframe computer services and some communications services at reduced rates. UN وقامت اﻷمم المتحدة أيضا بتوفير خدمات الحاسوب الكبير وبعض خدمات الاتصالات بأسعار مخفضة.
    Because of the Fund’s extensive transaction activity and its centralized processing orientation, mainframe computing provided a sound and viable platform. UN وشكلت خدمات الحاسوب الكبير قاعدة سليمة وقابلة للاستمرار بسبب كثافة أنشطة معاملات الصندوق وتوجهها نحو المعالجة المركزية.
    Moreover, new systems have been introduced during the current biennium, involving mainframe usage. UN يضاف إلى ذلك أن أنظمة جديدة تتعلق باستخدام الحاسوب الكبير قد أدخلت خلال فترة السنتين الحالية.
    Today, with few exceptions, all mainframe applications are fully year 2000 compliant. UN وقد أصبحت جميع تطبيقات الحاسوب الكبير حاليا، باستثناءات قليلة، متوافقة تماما مع عام ٢٠٠٠.
    By merging these with mainframe computer operations, economies of scale are achieved. UN وبدمج هذه الخدمات فـــي عمليات الحاسوب الرئيسي سيمكـــن تحقيـــق وفورات الحجم.
    From there you have a limited entry into the bank mainframe Open Subtitles من هناك ليس لديك الطرق للدخول إلى الحاسوب الرئيسي للمصرف
    The IP addresses are assigned to Homeland Security's mainframe. Open Subtitles العناوين الإلكترونية تخص الحاسوب الرئيسي لوكالة الأمن الداخلي.
    The station's mainframe is offline, but the emergency lockdown systems are still active. Open Subtitles المحطة المركزية في وضع الاغلاق ولكن انظمة تأمين حالات الطوارئ ما زالت نشطة
    The original mainframe computers were the size of this room. Open Subtitles أجهزة الكمبيوتر المركزية الأصلية كانت بحجم هذه الغرفة.
    The mainframe mainly supports the human resource management (HRM) and payroll processes and systems. UN ويدعم الحاسوب المركزي بشكل رئيسي إدارة الموارد البشرية وعمليات ونظم جدول الرواتب.
    Access and repair the mainframe computers is job one. Open Subtitles الدخول واصلاح الكمبيوتر الرئيسي هو المهمة رقم واحد
    Cylons are hacking our network. Attempting to access our mainframe. Open Subtitles , السيلونز يحاولون إختراق حاسوبنا محاولة إختراق حاسوبنا الرئيسى
    The Fund now relies on ICC to maintain and support its Internet, messaging and networking services, along with mainframe hosting. UN ويعتمد الصندوق حالياً على المركز الدولي للحساب الإلكتروني لصيانة ودعم خدماته المتعلقة بالإنترنت والتراسل وإقامة الشبكات، إلى جانب استضافة الحواسيب الرئيسية.
    The mainframe operation of the Centre has been made available to users for compliance testing of their applications. UN وتتاح عمليات الحواسيب الكبيرة بالمركز لمستعملين لاختبار مدى توافق تطبيقاتهم.
    I've just finished erasing the program from the Defense mainframe. Open Subtitles لقد انتهبت توا من حذف البرنامج من حاسوب الدفاع
    This, however, was not done to the extent required by us, i.e. it was not possible to assign an FPCS account to each mainframe account and vice versa. UN ولكن ذلك لم يتم بالقدر الذي طالبنا به، أي لم يكن ممكناً تحديد حساب في نظام مراقبة الأداء المالي مقابل كل حساب في النظام الحاسوبي المركزي والعكس بالعكس.
    15. United Nations press releases have now been moved from the obsolete mainframe format to the United Nations Home Page, where they are much easier to obtain in a timely manner. UN ١٥ - وحولت البلاغات الصحفية لﻷمم المتحدة من الشكل التصميمي العتيق للحاسوب الكبير إلى صفحة استقبال اﻷمم المتحدة حيث يتيسر الحصول عليها في الوقت المناسب.
    In addition, UNDP has a mainframe computer at its headquarters to run its major financial and accounting systems. UN وبالاضافة إلى ذلك، توجد لدى البرنامج اﻹنمائي حاسبة كبيرة في مقره لادارة نظمه المالية والمحاسبية الرئيسية.
    - I have it. - We need to load it into the mainframe. Open Subtitles اخذته نحتاح لتحميلة الى الحاسبوب المركزى
    mainframe's on 25, guys. That's as close as I can get you. Open Subtitles الحاسوب الرئيسيّ في الطابق الـ25، هنا أقصى مكان بوسعي إصعادكما إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more