The overall impact on the major equipment portion of the United Nations peacekeeping budget is approximately 1.9 per cent. | UN | يمثل الأثر العام لميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام على حصة المعدات الرئيسية ما يقارب 1.9 في المائة. |
Rotation of major equipment every four to five years | UN | تبديل المعدات الرئيسية كل أربع أو خمس سنوات |
Similarly, the changes in the Mission's operational requirements altered the requirement of major equipment holdings. | UN | وبالمثل، فإن التغييرات في الاحتياجات التشغيلية للبعثة أدت إلى تعديل الاحتياجات من مخزون المعدات الرئيسية. |
F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU | UN | سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم |
Items falling under this category include travel of military personnel and civilian police, other travel costs and most items of major equipment. | UN | وتضم البنود التي تندرج ضمن هذه الفئة سفر اﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية، وتكاليف السفر اﻷخرى ومعظم البنود المتعلقة بالمعدات الرئيسية. |
:: Deferred acquisitions of major equipment and construction and facilities where possible. | UN | :: تأجيل حيازة المعدات الرئيسية والتشييد والمرافق حيثما كان ذلك ممكنا. |
major equipment should be reimbursed only if medical services are provided to all personnel within a given area of operations. | UN | لا ينبغي تسديد تكاليف المعدات الرئيسية إلا إذا قدمت الخدمات الطبية لجميع أفراد القوات في قطاع عمليات معين. |
major equipment not provided in accordance with the memorandum of understanding | UN | المعدات الرئيسية التي لم تُوفَّر وفقا لمذكرة التفاهم |
The revision of special case reimbursement rates should be linked to the average revision in major equipment rates recommended by the Working Group. | UN | وينبغي ربط تنقيح معدلات سداد التكاليف لمعدات الحالات الخاصة بمتوسط تنقيح معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية التي يوصي بها الفريق العامل. |
Approve the proposed concepts of consumables and excessive costs of using major equipment | UN | اعتماد المفهومين المقترحين للمواد الاستهلاكية والتكاليف المفرطة في استخدام المعدات الرئيسية |
Most of the security construction work related to security enhancement and replacement of major equipment is expected to be completed by the end of 2011. | UN | ويتوقع انتهاء معظم أعمال البناء المتعلقة بتعزيز الأمن واستبدال المعدات الرئيسية في نهاية عام 2011. |
Expenditure for contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment | UN | النفقات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Contingent-owned equipment: major equipment | UN | المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية |
Contingent-owned equipment: major equipment | UN | المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية |
Contingent-owned equipment: major equipment | UN | المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية |
major equipment and self-sustainment standards are defined to ensure operational capability. | UN | وقد عُرِّفت معايير المعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لضمان القدرة التشغيلية. |
Separate reimbursement rates apply for each category of items of major equipment. | UN | وتطبَّق معدلات سداد مستقلة على كل فئة من فئات المعدَّات الرئيسية. |
These rates include reimbursement for minor equipment and consumables in support of the item of major equipment. | UN | وهذه المعدلات تشمل سداد مبالغ نظير المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية التي تدعم بند المعدَّات الرئيسية. |
This creates corresponding inland transportation costs in respect of the major equipment. | UN | وينشأ عن ذلك تكاليف نقل بري تتعلق بالمعدات الرئيسية. |
:: Ablution units will be reimbursed as major equipment | UN | :: تسدد تكاليف وحدات الاغتسال بوصفها معدات رئيسية |
III. General classification of major equipment, minor equipment and | UN | تصنيف عام للمعدات الرئيسية والمعدات الثانوية واﻷصناف الاستهلاكية |
Standards, verification and control of contingent-owned equipment for major equipment and self-sustainment | UN | المعايير والتحقق والمراقبة للمعدَّات المملوكة للوحدات بالنسبة للمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
6. major equipment can be provided to the United Nations by one troop/police contributor to be used, at the request of the United Nations, by another troop/police contributor. | UN | 6 - يمكن أن يقدِّم أحد البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة إلى الأمم المتحدة معدَّات رئيسية كي يستخدمها، بناءً على طلب الأمم المتحدة، بلد آخر مساهم بالقوات/بالشرطة. |
Increased cost of rations, contingent-owned major equipment and aircraft rentals, and application of projected 2011 World Bank exchange rate in the calculation of national staff salaries and related staff costs | UN | زيادة تكاليف حصص الإعاشة، والمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات واستئجار الطائرات، وتطبيق أسعار صرف البنك الدولي المتوقعة لعام 2011 في حساب مرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين ذات الصلة. |
31. Review troop/police contributors submissions for " special case " for major equipment. | UN | 31 - استعراض الطلبات المقدَّمة من البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة بالنسبة إلى " حالة خاصة " تتعلق بالمعدَّات الرئيسية. |
34. The variance was mainly attributable to lower requirements for freight and deployment of contingent-owned equipment and for reimbursement for contingent-owned major equipment, which were subject to ongoing consultations at the end of the performance period. | UN | 34 - يعود الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات للشحن ونشر المعدات المملوكة للوحدات وتسديد تكاليف المعدات الثقيلة المملوكة للوحدات التي كانت موضوع مشاورات جارية في نهاية فترة الأداء. |
Contingent-owned equipment: to automate online verification of major equipment provided by troop-contributing countries and to assess their capacity for self-sustainment in peacekeeping operations | UN | المعدات المملوكة للوحدات: لإجراء عملية التحقق من المعدات الأساسية من البلدان المساهمة بقوات عن طريق الاتصال الإلكتروني المباشر، ولتقييم قدرتها على تحقيق الاكتفاء الذاتي في عمليات حفظ السلام |
In these cases, major equipment provided to a United Nations peacekeeping mission by a troop/police contributor and used by another troop/police contributor shall be treated with due diligence, care and attention. | UN | والمعدَّات الرئيسية التي تقدَّم إلى بعثة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة من أحد البلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة ويستخدمها بلد آخر من تلك البلدان تعامل في هذه الحالات على النحو الواجب من العناية والرعاية والاهتمام(). |
funding for the training. The arrangements to provide and conduct this training are to be negotiated between the United Nations, the troop/police contributor providing the major equipment and the troop/police contributor using the major equipment. | UN | وترتيبات توفير، وإجراء، هذا التدريب يتم التفاوض بشأنها بين الأمم المتحدة والبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة الذي يقدِّم المعدَّات الرئيسية والبلد المساهِم بالقوات/بالشرطة الذي يستخدِم تلك المعدَّات. |