"major outcome" - Translation from English to Arabic

    • النتائج الرئيسية
        
    • النتيجة الرئيسية
        
    • النواتج الرئيسية
        
    • الناتج الرئيسي
        
    • الحصيلة الرئيسية
        
    • النتائج البارزة
        
    • نتيجة رئيسية
        
    • الختامية الرئيسية
        
    In the case of ESCAP, a major outcome of that effort was the commitment by the Commission to implement a regional action framework for addressing the food, fuel and financial crises. UN وفي حالة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، كانت إحدى النتائج الرئيسية لذلك الجهد تتمثل في التزام اللجنة بتنفيذ إطار عمل إقليمي للتصدي لأزمتي الغذاء والوقود والأزمة المالية.
    A major outcome was the commitment by the Commission to implement a regional action framework for addressing the food, fuel and financial crises. UN وتمثلت إحدى النتائج الرئيسية في التزام اللجنة بتـنفيذ إطار عمل إقليمي لمعالجة أزمتي الغذاء والوقود والأزمة المالية.
    A major outcome of the conference was the decision to establish of an African Alliance for Electronic Trade. UN ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر قرار إنشاء التحالف الأفريقي للتجارة الإلكترونية.
    The major outcome of this meeting was a declaration on Africa and climate change and aid effectiveness. UN وكانت النتيجة الرئيسية لهذا الاجتماع في شكل إعلان بشأن أفريقيا وتغير المناخ وفعالية المعونة.
    A major outcome of the meeting was the adoption of a framework resolution on land-based sources of pollution. UN ومن النتائج الرئيسية للاجتماع إعتماد قرار إطاري بشأن التلوث من المصادر البرية.
    Founded in 1956, it was a major outcome of the famous Bandung Conference of 1955. UN ولقد تشكلت في عام 1956، وكانت إحدى النتائج الرئيسية لمؤتمر باندونغ المشهور المعقود في عام 1955.
    A major outcome of these consultations was convergence on indicators specific to the campaigns and indicators for results-based monitoring and reporting of the Medium-term Strategic and Institutional Plan. UN وكان من بين النتائج الرئيسية لتلك المشاورات تقارب الآراء بشأن مؤشرات محددة للحملتين ومؤشرات تستند إلى النتائج لرصد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والإبلاغ عنها.
    A major outcome of the Conference was the establishment, by Her Highness Sheikha Mozah, of the Doha International Institute for Family Studies and Development. UN ومن النتائج الرئيسية للمؤتمر إنشاء سمو الشيخة موزة لمعهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية.
    One major outcome was the announcement of the creation of a global network on evergreen agriculture. UN ومن ضمن النتائج الرئيسية للحدث الجانبي الإعلان عن إنشاء شبكة عالمية لزراعة الخضرة الدائمة.
    One major outcome of the Conference was the new Trade Facilitation Agreement, which has a large potential to reduce trade transaction costs in developing countries. UN وكانت إحدى النتائج الرئيسية للمؤتمر هي الاتفاق الجديد لتيسير التجارة الذي ينطوي على إمكانات كبيرة لخفض تكاليف المعاملات التجارية في البلدان النامية.
    A major outcome of those meetings was the identification of main obstacles to development and regional integration resulting from cross-border criminality. UN ومن النتائج الرئيسية لهذه الاجتماعات تحديدُ العقبات الرئيسية التي تعترض تحقيق التنمية والتكامل الإقليمي من جراء النشاط الإجرامي عبر الحدود.
    4. A major outcome of the Conference is expected to be the decision to develop sustainable development goals. UN 4 - من المتوقع أن يكون أحد النتائج الرئيسية للمؤتمر هو اتخاذ قرار بتحديد أهداف للتنمية المستدامة.
    45. A major outcome of the conference was the launch of the African Science, Technology and Innovation Endowment Fund. UN 45 - ومن النتائج الرئيسية التي تمخض عنها المؤتمر بدء عمل الصندوق الأفريقي للهبات المخصصة للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Another major outcome in promoting MDGs 1 and 3 was achieving Goal 8: Develop a global partnership for development. UN ومن النتائج الرئيسية الأخرى تعزيز الهدفين 1 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق الهدف 8 وهو: تطوير شراكة عالمية لأغراض التنمية.
    The major outcome of the meeting was a set of observations by the network members: UN وقد تمثلت النتيجة الرئيسية التي أسفر عنها الاجتماع في المجموعة التالية من الملاحظات التي أدلى بها أعضاء الشبكة:
    This is the major outcome of this meeting. UN وهذه هي النتيجة الرئيسية التي أسفر عنها هذا الاجتماع.
    A major outcome of the Sixth International Conference was the formulation of the Doha Declaration. UN وتمثلت النتيجة الرئيسية للمؤتمر الدولي السادس في صياغة إعلان الدوحة.
    The establishment of a Digital Solidarity Fund to help information technology development in Africa was a major outcome of the Summit. UN وكان إنشاء صندوق التضامن الرقمي للمساعدة في تطوير تكنولوجيا المعلومات في أفريقيا أحد النواتج الرئيسية لمؤتمر القمة.
    The Johannesburg Plan of Implementation was the major outcome of the Summit and provided time-bound goals and targets and commitments for the implementation of Agenda 21. UN وكانت خطة جوهانسبرغ للتنفيذ هي الناتج الرئيسي لمؤتمر القمة، وتضمنت أهدافا وغايات والتزامات محددة زمنيا لتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    A major outcome of this event was the adoption of a Road Map to boosting investments in the subregion. UN وكانت الحصيلة الرئيسية لهذا الحدث اعتماد خارطة طريق لزيادة الاستثمارات في المنطقة دون الإقليمية.
    A major outcome of the approach is the reduction in the gap between capacity-building technical assistance and going to scale processes. UN ومن بين النتائج البارزة التي حققها هذا النهج تضييق الثغرة بين المساعدة التقنية لبناء القدرات وعمليات تحقيق التغطية الشاملة.
    Another major outcome was the identification of technical cooperation activities in favour of LDCs. UN وهناك نتيجة رئيسية أخرى هي تحديد أنشطة التعاون التقني لصالح أقل البلدان نمواً.
    High-level events continue to offer good opportunities for incorporating a gender perspective in intergovernmental processes and for reflecting them in major outcome documents. UN ولا تزال الأحداث الرفيعة المستوى تتيح فرصاً جيدة لإدماج المنظور الجنساني في العمليات الحكومية الدولية وإدراجها في الوثائق الختامية الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more