"major united nations" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة الرئيسية
        
    • الرئيسية للأمم المتحدة
        
    • الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الكبرى
        
    • الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • رئيسية للأمم المتحدة
        
    • الكبرى التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • الكبرى للأمم المتحدة
        
    • الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة الهامة
        
    • اﻷمم المتحدة الرئيسية المعقودة
        
    • الأمم المتحدة الرئيسي
        
    • الأمم المتحدة الرئيسيين
        
    • رئيسي يتعلق باﻷمم المتحدة
        
    • الرئيسية في الأمم المتحدة
        
    Such exhibits have become an expected fixture of major United Nations conferences. UN وقد أصبحت هذه المعارض عنصرا متوقعا في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    There is a growing practice on the part of Member States to include legislators in national delegations to major United Nations conferences and reviews. UN وثمة ممارسة متنامية من جانب الدول الأعضاء تقضي بأن يشارك المشرّعون في الوفود الوطنية التي ترسل إلى مؤتمرات واستعراضات الأمم المتحدة الرئيسية.
    United Nations information centres included a youth perspective in other major United Nations observances and in the campaign to achieve the Millennium Development Goals. UN وأضفت مراكز الأمم المتحدة للإعلام منظورا خاصا بالشباب على احتفالات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وعلى الحملة الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    A number of key activities carried out by major United Nations actors in that field are set out below. UN ويرد أدناه عدد من الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الجهات الفاعلة الرئيسية للأمم المتحدة في هذا المجال.
    The Network also provides support to intergovernmental processes, in particular major United Nations global conferences and summits. UN وتقدم الشبكة كذلك الدعم للعمليات الحكومية الدولية، وبخاصة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية الرئيسية للأمم المتحدة.
    Financing for development was the only major United Nations process not to have a suitable review mechanism, and one must be established. UN التمويل من أجل التنمية هو عملية الأمم المتحدة الرئيسية الوحيدة التي تفتقر إلى آلية مناسبة للاستعراض، ويجب إنشاء آلية كهذه.
    Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    Special attention will be paid to the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. UN وسيولى اهتمام خاص بالأحكام المتعلقة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها.
    Participation in the Economic and Social Council and major United Nations meetings UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات الأمم المتحدة الرئيسية
    major United Nations human rights conventions UN اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Reviews of follow-up to the major United Nations conferences have been conducted or will be conducted at the Board's regular session. UN وعمليات استعراض أنشطة متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية جرت أو أنها ستجري في دورة عادية للمجلس.
    Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    4. The United Nations University has been closely involved in substantive work in support of major United Nations conferences. UN 4 - شاركت جامعة الأمم المتحدة بشكل وثيق في العمل التحضيري المبذول لدعم مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    Implementation of the outcomes of the major United Nations summits and conferences was another area deserving special attention. UN كما أن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات القمة يعتبر مجالا آخر يستحق اهتماما خاصا.
    Integrated and coordinated implementation and follow-up of major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة
    Basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits at all levels UN المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية للأمم المتحدة
    We would welcome a focus on what Member States have done to implement the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN ونرحب بالتركيز على ما قامت به الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    non-United Nations channelsa 1. Enhanced user-friendly access to major United Nations partnership initiatives UN 1 - تعزيز إمكانية الاطلاع بسهولة على مبادرات الأمم المتحدة الكبرى في إطار الشراكة
    i. Participation in the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, and major United Nations Conferences UN ' 1` المشاركة في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة
    Within the IPU's regular programme of work, briefings and panel discussions are held at IPU conferences and assemblies, where members engage with United Nations officials and among themselves in preparation for or in follow-up to major United Nations processes. UN ومن ضمن البرنامج العادي لعمل الاتحاد البرلماني الدولي، تُقدَّم إحاطات إعلامية وتُعقَد حلقات نقاشية في مؤتمرات وتجمعات الاتحاد، حيث ينخرط الأعضاء مع مسؤولين من الأمم المتحدة وفي ما بينهم تحضيراً لعمليات رئيسية للأمم المتحدة أو متابعة لها.
    As stipulated by the Commission resolution, the research would also take into account the outcomes of major United Nations and other global summits and ministerial meetings in relevant fields. UN وكما نص عليه قرار اللجنة، ستراعي البحوث أيضاً نتائج مؤتمرات القمة العالمية الكبرى التي تعقدها الأمم المتحدة وغيرها من الاجتماعات العالمية والاجتماعات الوزارية في الميادين ذات الصلة.
    III. Integrating the concerns of parliaments into major United Nations processes UN ثالثا - إدماج شواغل البرلمانات في الاجتماعات الكبرى للأمم المتحدة
    It has clearly and succinctly outlined the actions that must be undertaken in the context of the implementation of all the outcomes of all the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields. UN فهو يحدد بوضوح وإيجاز الإجراءات التي يجب اتخاذها في سياق تنفيذ جميع نتائج شتى المؤتمرات ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات المرتبطة بهما.
    • The resident coordinators play a crucial role in integrating the United Nations system’s action to support national conference implementation. The follow-up of major United Nations conferences should be part of their mandate. UN ● ويقوم المنسقون المقيمون بدور هام في إدماج اﻷعمال التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة لدعم التنفيذ الوطني لنتائج المؤتمرات، وينبغي أن تشكل متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الهامة جزءا من ولايتها.
    E/CN.3/AC.1/1998/L.5 Note by the Secretary-General on statistical implications of the follow-up to recent major United Nations conferences UN E/CN.3/AC.1/1998/L.5 ٨ اﻵثار اﻹحصائية المترتبة على متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية المعقودة في اﻵونة اﻷخيرة
    Peacekeeping would remain the major United Nations activity for the next few years and it would need more partners and more capabilities. UN وسيظل حفظ السلام هو نشاط الأمم المتحدة الرئيسي للسنوات القليلة القادمة وسيحتاج إلى المزيد من الشركاء والقدرات.
    The celebration drew participants from all major United Nations partners and provided an excellent networking opportunity. UN واجتذب الاحتفال المشاركين من جميع شركاء الأمم المتحدة الرئيسيين وأتاح لهم فرصة ممتازة للتواصل.
    It organizes an annual conference in September for non-governmental organizations on a major United Nations theme. UN وينظم القسم في أيلول/سبتمبر مؤتمرا سنويا للمنظمات غير الحكومية حول موضوع رئيسي يتعلق باﻷمم المتحدة.
    ECA organized the African Preparatory Conference for the Summit with the support of the major United Nations agencies working in Africa. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المؤتمر الأفريقي للتحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بدعم من الوكالات الرئيسية في الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more