South Sudan Defence Forces, including the forces of Major-General Gabriel Tang Ginyi | UN | قوات دفاع جنوب السودان، بما فيها قوات اللواء غابرييل تانغ جنيي |
The situation returned to normal following a visit to the area by the Chief of Staff of the defence and security forces, Major-General Philippe Mangou. | UN | وعادت الحالة إلى طبيعتها العادية عقب زيارة إلى المنطقة قام بها رئيس أركان قوات الدفاع والأمن، اللواء فيليب مانغو. |
:: The Minister of Public Security, Major-General Mamadouba Toto Camara, and officials of the national police, particularly as regards police involvement in the events; | UN | وزير الأمن العام، اللواء مامادوبا توتو كامارا، وكذلك كوادر الشرطة الوطنية، خاصة فيما يتعلق بتورط الشرطة في الأحداث؛ |
On 13 February, the Security Council agreed to my appointment of Major-General Jozef Schoups as the Force Commander. | UN | وفي ١٣ شباط/فبراير، وافق مجلس اﻷمن على قراري الخاص بتعيين الميجور جنرال جوزيف شوبس قائدا للقوة. |
Major-General Jioji Konousi Konrote continued as Force Commander. | UN | ولا يزال اللواء جيوجي كينوسي كونريته قائدا للقوة. |
Having heard the important statement by His Excellency the Honourable Major-General Sitiveni Ligamamada Rabuka, Prime Minister of the Republic of Fiji, | UN | وقد استمعوا إلى البيان الهام الذي أدلى به سعادة اﻷونرابل اللواء سيتيفيني ليغامامادو رابوكا، رئيس وزراء جمهورية فيجي، |
The fourteenth member is Major-General Soe Myint. | UN | أما العضو الرابع عشر فهو اللواء سو ميينت. |
As I have mentioned, the international forces under the command of Major-General Peter Cosgrove, have begun to restore order in East Timor. | UN | وكما ذكرت، بدأت القوات الدولية بقيادة اللواء بيتر كوسغروف في استعادة النظام في تيمور الشرقية. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Harun-Ar-Rashid of Bangladesh to succeed Major-General Källström. | UN | وبعد أن أجريت المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء هارون الرشيد، من بنغلاديش، ليخلف اللواء كالستروم. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General W. Hanset of Belgium as the Force Commander of UNTAES. | UN | وإني أعتزم، عقب المشاورات المعتادة، أن أعين اللواء و. هانست، من بلجيكا، قائدا لقوة اﻹدارة الانتقالية. |
Following consultations with the parties concerned, it is my intention to appoint Major-General Esa Kalervo Tarvainen of Finland as the next Force Commander of UNIKOM. | UN | وبعد التشاور مع اﻷطراف المعنية، أعتزم تعيين اللواء إيزا كاليرفو تارفانين، من فنلندا، بوصفه القائد المقبل لقوة البعثة. |
A background note on Major-General Tarvainen is attached. | UN | ومرفق طيه مذكرة معلومات أساسية عن اللواء تارفانين. |
Major-General Pellegrini made a speech praising the role of China in the United Nations. | UN | ألقى اللواء بللغريني كلمة أشاد فيها بدور الصين في الأمم المتحدة. |
Guest at 12 noon Major-General Alain Pellegrini, Force Commander of the United Nations Interim Force in Lebanon | UN | ضيف الظهرة اللواء ألان بيليغريني، قائد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Wolfgang Jilke of Austria as the Force Commander of UNDOF. | UN | إثر المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء ولفغانغ يـيلكه من النمسا قائدا لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
I must especially commend the Force Commander, Major-General Dallaire, for his outstanding leadership. | UN | ويلزم أن أثني بشكل خاص على قائد القوة، الميجور جنرال دالير ﻷدائه القيادي الرفيع. |
Major-General Roman Misztal of Poland continued as Force Commander. | UN | ٣ - ولا يزال الميجور جنرال رومان ميزتال البولندي قائدا للقوة. |
The post became vacant after the departure of Major-General Roman Misztal of Poland on 30 November 1994. | UN | وقد أصبح المنصب شاغرا بعد مغادرة الميجور جنرال رومان مزتال من بولندا في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
I take this opportunity to pay tribute to Major-General Roman Misztal and to the men and women under his command. | UN | وإنني أغتنم الفرصة لﻹشادة باللواء رومان ميزتال وبالرجال والنساء العاملين تحت قيادته. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Phillip Valerio Sibanda of Zimbabwe to replace Major-General Garuba. | UN | وفي أعقاب المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء فيليب فاليريو سيباندا، من زيمبابوي، خلفا للواء غاروبا. |
He worked there from 1997 to 1999, and obtained the rank of Major-General. | UN | وتولى هذا المنصب من عام 1997 حتى عام 1999، وحصل على رتبة لواء. |
Address by The Honourable Major-General Sitiveni Ligamamada Rabuka, Prime Minister, Minister with Special Responsibility for the Constitution Review and Minister for Regional Development and Multi-Ethnic Affairs of the Republic of Fiji | UN | خطاب يدلي به سعادة اﻷونرابل ميجور جنرال سيتيفيني ليغامامادا رابوكا، رئيس الوزراء والوزير المناط به المسؤولية الخاصة عن استعراض الدستور، ووزير التنمية اﻹقليمية وشؤون التعدد العرقي في جمهورية فيجي |
Syria stands prepared to continue discussions with Mr. Annan's team under Major-General Mood in order to lay the bases of the work of the United Nations observers. | UN | إن سورية جاهزة لمواصلة البحث مع فريق السيد عنان برئاسة الجنرال مود لإنجاز أسس مهمة مراقبي الأمم المتحدة. |
:: A closing speech by the Minister of Defence and Former Combatants, Major-General Pontien Gaciyubwenge | UN | :: خطاب ختامي ألقاه الميجر جنرال بونتيان غاسيوبوينغي، وزير الدفاع الوطني والمحاربين القدامى. |
Even the money deposited by the RDR was taken care of by him and Major Mbarushimana, the private secretary of the Head of State, Major-General Bizimungu Augustin. | UN | كما أن روانمانيوا واللواء بيزيمونغو أوغوستان هما اللذان توليا أمر جميع اﻷموال التي أودعتها جمهورية رواندا الديمقراطية. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Daniel Ishmael Opande of Kenya as the Chief Military Observer (CMO) of UNOMIL. | UN | إنني أعتزم، بعد إجراء المشاورات المعتادة، أن أعين الماجور جنرال دانييل اشمايل اوباندي من كينيا كبيرا للمراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا. |
The emergency mini-summit met in Khartoum on 3 December 2001, attended by President Frederick Chiluba, current Chairman of OAU, President Idriss Deby, President Ange-Félix Patassé and Major-General Abu Bakr Yunus. The Special Representative of the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of CEN-SAD also took part in the mini-summit. | UN | عقدت قمة طارئة مصغرة بالخرطوم بتاريخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، حضرها الرئيس فريدريك شلوبا رئيس منظمة الوحدة الأفريقية حينئذ والرؤساء: إدريس دبي وانج فيلكس باتاسي، والعميد أبو بكر يونس جابر كما شارك فيها الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لتجمع دول الساحل والصحراء. |
In this connection, I would like to express my appreciation to Major-General Patrick C. Cammaert, who served as UNMEE Force Commander with distinction throughout his two-year tour of duty. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديري للميجور جنرال باتريك س. كاميرت، الذي تولى قيادة البعثة بامتياز طوال فترة مهمته التي استمرت عامين. |