"make bad" - English Arabic dictionary

    "make bad" - Translation from English to Arabic

    • قرارات سيئة
        
    Some people do bad things. They make bad decisions. Open Subtitles بعض الناس يفعلون أشياء سيئة آتخذوا قرارات سيئة
    I imagine you can trust yourself not to make bad decisions. Open Subtitles أتصور أن تتمكن من تثق بنفسك عدم اتخاذ قرارات سيئة
    You make bad choices, bad things happen to you. Open Subtitles إن اتخذت قرارات سيئة فستحدث لك أمور سيئة
    You're operating out of fear, which is causing certain people to make bad decisions. Open Subtitles تصرفاتكن نابعة من الخوف وهذا يدفع اشخاصا معينين لاتخاذ قرارات سيئة
    Sometimes people make bad decisions. Open Subtitles يقوم الناس في بعض الأحيان باتخاذ قرارات سيئة
    We're here to make bad decisions and regret them the next day. Open Subtitles نحن هنا لاتخاذ قرارات سيئة ونأسف لهم في اليوم التالي.
    I'm an adult, it gives me the right to make bad choices. Open Subtitles انا بالغة , مما يعطيني الحق لاتخاذ قرارات سيئة
    Uh... you sure you don't want something stronger, so you can get drunk and make bad decisions and become the best politician ever? Open Subtitles أمتأكد انك لا تريد شيئاً أقوى لكي تصبح سكراناً وتتخذ قرارات سيئة ولكي تصبح اشهر سياسي على الاطلاق؟
    Listen, man, sometimes grown women make bad decisions. Open Subtitles إستمع يا رجل، أحيانا تتّخذ النساء قرارات سيئة
    You make bad decisions, both personally, and businesswise, that affect other people. Open Subtitles أنت تتخذ قرارات سيئة على المستوى الشخصي, وفي الأعمال, والتي تؤثر على الأخرين.
    Well, I can relate to having crummy parents who make bad decisions. Open Subtitles حسنا، أنا أتميّز كون لدي والدان بشعان يتخذان قرارات سيئة.
    You make bad decisions every day of your life. Open Subtitles أنت تتخذين قرارات سيئة كل يوم في حياتك
    Because seeing a uniform in the middle of stealing something could cause you to panic, make bad decisions. Open Subtitles لأنّ رؤية الشرطة في وسط سرقة شيءٍ يجعلك تذعر وتتخذ قرارات سيئة.
    In fact, it is an excuse for grown women to dress slutty, get crazy drunk and make bad decisions. Open Subtitles في الحقيقة انه عذر للنساء الراشدات ليرتدين كالساقطات ويشربن بكثرة ويتخذن قرارات سيئة
    People get scared, they make bad decisions. Open Subtitles الناس يشعرون بالخوف، ويتخذون قرارات سيئة
    Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions. By allowing bad banks to fail, it solves the moral-hazard problem. News-Commentary وثانياً، تعمل هذه الخطة على إزالة الحافز الذي يدفع البنوك إلى اتخاذ قرارات سيئة. فمن خلال السماح بإفلاس البنوك السيئة تقدم الخطة حلاً لمشكلة الخطر الأخلاقي.
    They can get caught up and make bad decisions. Open Subtitles يمكنها السيطره واتخذت قرارات سيئة
    In the process, they make bad decisions. Open Subtitles في الطريق, يقومون باتخاذ قرارات سيئة.
    I make bad decisions. Open Subtitles أنا اتخذ قرارات سيئة
    And when you grieve, you make bad choices. Open Subtitles وعندما تحزن، تتخذ قرارات سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more