"قبح" - Arabic English dictionary

    "قبح" - Translation from Arabic to English

    • ugliness
        
    • uglier
        
    When the ugliness of its practices was exposed, Israel resorted to accusing the investigating bodies of bias and anti-Semitism. UN وعندما ينكشف قبح ممارساتها، تلجأ إسرائيل إلى اتهام هيئات التحقيق بالتحيز ومعاداة السامية.
    That's what I want to capture in this film, the ugliness of the human spirit. Open Subtitles هذا ما أريد تصويره في هذا الفيلم قبح الروح البشرية
    Religion is being used as a mask to hide the cruelty the ugliness of violence. Open Subtitles الاديان توضع اقنعه لاخفاء الاساس قبح العنف
    I hope you don't let your personal feelings against me make it any uglier than it has to be. Open Subtitles أتمنى أن لا تدع مشاعرك الشخصية نحوي تزيد قبح الخبر أكثر مما هو عليه
    That came out a lot uglier than I meant it. Sorry. Open Subtitles لقد خرج قبح أكثر مما عنيته أناآسفة
    Dorian dined that evening with Lady Narborough... who had what Lord Henry described as... the remains of a really remarkable ugliness. Open Subtitles "لقد تناول "دوريان" العشاء هذا المساء مع السيدة "ناربورو التي تمتلك ما يصفه اللورد "هنري" بـ بقايا قبح ملحوظ
    The colonel's house is a perfect place to rest and forget the ugliness of the external world. Open Subtitles منزل حضرة العقيد مكان مثالي للراحة ونسيان قبح العالم الخارجي.
    Some people choose to see the ugliness in this world. Open Subtitles "بعض الناس يُؤثرون أن يروا قبح هذا العالم."
    Some people choose to see the ugliness in this world. Open Subtitles "بعض الناس يُؤثرون أن يروا قبح هذا العالم."
    Now, a formula to transform my beauty into ugliness. Open Subtitles الآن ، تركيبة لتحويل جمالى إلى قبح
    It's not a question of ugliness. Open Subtitles ليست مسألة قبح.
    Are you uglier on the outside or on the inside? Open Subtitles هل انت قبح من الداخل او من الخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more