"make beautiful" - English Arabic dictionary
"make beautiful" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
That doesn't mean you can't make beautiful music together. | Open Subtitles | هذا لايعني لاتستطيعون أن تكونو ثنائي في الموسيقى |
What if we were to make beautiful music together? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بصنع موسيقى جميلة مع بعضنا؟ |
You make beautiful things, I find them. That's who we are. | Open Subtitles | أنت تصنع الأشياء الجميلة، وأنا أجدها هذا ما نحن عليه |
Um, you're the one that said we'd make beautiful babies together. | Open Subtitles | ام , انت من قلت .انه يمكننا انجاب اطفال رائعين معا |
'Cause we make beautiful music together. Aw. I love it. | Open Subtitles | لأننا معاً نشكل موسيقى جميلة لقد أحببتها |
I told her we'd buy a house, make beautiful babies together. | Open Subtitles | أخبرتها أننا سوف نشتري منزل وننجب أطفال معاً |
And we could use old pipes and make beautiful candelabras. | Open Subtitles | و يمكننا استعمال الأنابيب القديمة و صنع شمعدان ضخم جميل |
You're gonna be a star, and when you graduate and win that first Grammy, we're gonna make beautiful cocoa babies. | Open Subtitles | أنت سوف تكونين نجمة وعندما تتخرجين وتربحين جائزة القرامي الأولى لك سوف ننجب أولادا سمرا جميلين |
They make beautiful dishes, glassware, napalm. | Open Subtitles | يصنعون أطباق جميلة، أواني زجاجية ومواد متفجّرة. |
That's a strain from the usual "when 2 people love each her, they make beautiful magic" script. | Open Subtitles | ذلك غريب عن النص المألوف " عندما يحب شخصين بعضهما ، يقومون بسحرٍ رائع ". |
Let us revel in our adventure, gentlemen. Let us make beautiful music together. | Open Subtitles | أيها السادة دعونا نبتهج بمغامرتنا دعونا نعزف الموسيقى معا |
I know it's not yours... but you are going to make beautiful music. | Open Subtitles | اعلم انه ليس الخاص بك لكنك ستعزف به أجمل الألحان |
The fires in the tire yards make beautiful sunsets. | Open Subtitles | النيران في "ميدان الاطارات" تضفي جمالاً على الغروب. |
He's a good one. You'd make beautiful babies. | Open Subtitles | إنه فتى طيب، ستنجبان أطفالاً جميلين |
I want to make beautiful lesbian babies with both of you. | Open Subtitles | أريد أن أجعل منكما سحاقيات جميلات |
Oh, we'll make beautiful memories here, my angel. | Open Subtitles | سوف نصنع هُنا ذكريات جميلة يا ملاكي |
Carlos would go home with the girls that I helped make beautiful. | Open Subtitles | كارلوس" كان يعود معي للمنزل" الفتيات اللاتي اساعدهن على أن يكنّ جميلات |
I can only film what I know... and drama schools don't teach you to rub off under a tablecloth or make beautiful love to someone. | Open Subtitles | ...نعم، أصور فقط ما أعرفه ومدارس الدراما لم تعلمك عن الفرك تحت مفرش مائدة أو ممارسة جنس جميل مع شخص ما |
I have a feeling that you and CRM-1014 are going to make beautiful babies together. | Open Subtitles | الـ"سي-آر-إم 1014" ستصنعون أطفالاً رائعة معاً |
I make beautiful babies, don't I? | Open Subtitles | أنجب أطفال جميلين , أليس كذلك؟ |