"make bloom" - English Arabic dictionary
"make bloom" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
make way, make room for the brothers bloom! | Open Subtitles | افسحوا الطريق , افسحوا المجال للإخوة بلوم |
Ladies, make your man's night in the rev it up bustier, and full bloom! | Open Subtitles | اثيروا ليلة ازواجكن بهذه الصدريات |
Leave aside the fact that efforts to make democracy bloom have become bloodily unstuck in Iraq and Afghanistan. Is it true that democracies never fight each other? | News-Commentary | وحتى إذا ما تناسينا حقيقة أن الجهود المبذولة لفرض الديمقراطية على العراق وأفغانستان انتهت إلى إخفاق دموي ذريع، فهل نستطيع حقاً أن نقول إن الديمقراطيات لا يحارب بعضها البعض أبداً؟ يبدو أن الرد بالإيجاب على هذا السؤال يقوم على زعمين منفصلين. |
"Remorse can make a dead tree bloom." | Open Subtitles | "الندم يمكن أن تجعل شجرة ازهر ميت." |
Well, when Bonnie gets back, she can snap her fingers or wave her hands or whatever, and make the herbs bloom. | Open Subtitles | حينما تعود (بوني) فبوسعها التلويح بأصابعهاأويديها،أيّاًيكن... . لجعل الأعشاب تزدهر. |
I'm gonna make you bloom. | Open Subtitles | سأجعلك تتفتحين |
So advanced agricultural technologies, combined with clever, small-scale technologies, can help make parched land bloom. | UN | وهكذا، يمكن للتكنولوجيات الزراعية المتقدمة، مقترنة بالتكنولوجيا الذكية والصغيرة، أن تفيد في تحويل الأراضي الجافة إلى أراض مزدهرة. |
I can barely make a flower bloom. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع أن أجعل زهرة تتفتح |
Your smile makes the flowers grow, and your tits make'em bloom. | Open Subtitles | "إبتسامتك تجعل الأزهار تنمو" "و ثديك يمنحهم النضارة" |
Will you make a lily bloom in my arms? | Open Subtitles | هلا توشمى زهرة الزنبق على ذراعيّ؟ |
People intervened to make this desert bloom. | Open Subtitles | تدخّل البشر ليجعلو هذه الصحراء زرقاء. |
Any neglect or haste will not make the flower bloom. | Open Subtitles | أى إهتمام لن يجعل تلك الزهور تتفتح |
make deserts bloom! | Open Subtitles | كيف نجعل العالم أفضل كثيراً مما مضى؟ |
I thought if I could make just one love story bloom in front of your eyes, you too would see her... and you would see how happy she is and that will take your pain away. | Open Subtitles | لقد ظننت من انني ان تمكنت من عمل قصة حب بارزة أمام عيونك انه يمكنك انت ايضاً ان تراها وانك سترى كم هي سعيدة وسوف تسحب مأساتك بعيداً |
I'll make sure... they all bloom. | Open Subtitles | سأحرصُ على.. أن تتفتّح جميعها |
Why, Mr. bloom here is trying to make friends. | Open Subtitles | لِمَ، السيد (بلوم) هنا يحاول صنع الصداقات. |
""make the flowers bloom, create warm summer breezes."" | Open Subtitles | و إنشاء نسائم الصيف الدافئة |
Glad to make your acquaintance. bloom's told me so much about you. | Open Subtitles | لقد حدثني بلوم عنك كثيراً |
Now, you give it to me, and I will make sure that bloom and Fletcher face justice. | Open Subtitles | والأن أعطني أياه وأنا سأتأكد بأن بلووم وفليتشر سيواجهان العدالة |
If anger and revenge can turn an ocean into a barren desert then true love can also make flowers bloom here. | Open Subtitles | اذا استطاع الغضب والانتقام ان يحول المحيط الى ارض قاحلة فالحب يستطيع ان يزهر هذه الارض |