"make boil" - English Arabic dictionary

    "make boil" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    He would research everything and the full history and nature of everything you're gonna see in the movie on the screen and then boil it down and boil it down until he got the universal human and global patterns that make it so real. Open Subtitles لقد بحث واستقصى كل شيء وتعمق في التاريخ الكامل وطبيعة كافة الأشياء التي تراها في الفيلم وبعد ذلك كثّف كل هذه المعرفة ولخصها
    I have a certain e-mail from Lonely Boy that will make Chuck Bass' blood boil. Open Subtitles لديّ بريدًا إلكترونيًا من الفتى الوحيد... سيجعل دم (تشاك باس) يغلي... .
    You make it boil... Open Subtitles وتغليهم معا
    You make it boil... Open Subtitles تغليهم معا..
    boil some water. I'll make some milk. Open Subtitles (هانا) إغلي بعض الماء سأصنع بعض الحليب
    Hana, boil some water. I"II make some milk. Open Subtitles (هانا) إغلي بعض الماء سأصنع بعض الحليب
    ..that will make your blood boil. Open Subtitles سوف يجعل دمك يغلي...
    Doesn't this make your blood boil? Open Subtitles -ألا يجعل هذا دمك يغلي؟
    Doesn't this make your blood boil? Open Subtitles -ألا يجعل هذا دمك يغلي؟
    You know, scumbags like you, you really make my blood boil. Open Subtitles كما تعلمون، scumbags مثلك، وجعل لكم حقا يغلي دمي.
    Basically, you boil it up and you make the big one. Open Subtitles تحديداً لصهرها وصناعة واحدة أكبر
    He also said'since those Korean girls are crying because they have not eaten, boil the human flesh and make them eat it'. UN وقال أيضا " ما دام هؤلاء البنات الكوريات يبكين ﻷنهن لم يأكلن، فاسلقوا لهن لحم البشر هذا وارغموهن على أكله " .
    We have come to the end of the list of speakers and I see no one else who wishes to take the floor, so I should like to make a few comments. They boil down to the following and are not so much comments as remarks. UN لقد وصلنا إلى نهاية قائمة المتحدثين، ولا أرى أي أحداً يرغب في أخذ الكلمة، ولذلك أود أن أدلي ببعض التعليقات - وهي ملاحظات أكثر مما هي تعليقات - وتتلخص في ما يلي:
    make's the blood boil to hear Mr Ross talkin'like there's none to compare with he. Open Subtitles يفور دمي عندما أسمع السيد (روس) يتحدث. عن أنه لايوجد أحد ليقارن به.
    Don't make it boil. Open Subtitles لا تجعل من الغليان.
    make their blood boil. Open Subtitles جعل يغلي الدم لديهم.
    Let's see you acknowledge a man whose words make your blood boil... who's standing center stage and advocating at the top of his lungs... that which you would spend a lifetime opposing at the top of yours. Open Subtitles دعونا نرى رجل موثوق به، بإمكان كلامته أن تغلي دمك... والذي يقف أمام الجميع ويدعو بأعلى صوته... أن أياً منكم لرغب قضاء حياته طلباً للحرية.
    You know, in Poland, when the Cossacks came, we would boil water and then throw it in their faces, and then make soup. Open Subtitles في (بولندا)، لمّا يأتون الكوساكس، نغلي ماء وثمّ نرميها على وجوههم، وثمّ نصنع حساءً.
    You put them in the pot, you boil them and you make a bisque. Open Subtitles إن قمت بغليهم فستحصل على حساء
    How to boil an egg, how to make tea. Open Subtitles كيف أصنع الشاي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more