"make difficult" - Translation from English to Arabic

    • اصدار
        
    • يؤدي إلى صعوبة
        
    Sometimes it's necessary to make difficult choices-- Open Subtitles يجب اصدار قرارات حاسمه في بعض الاحيان
    Sometimes it's necessary to make difficult choices-- Open Subtitles يجب اصدار قرارات حاسمه في بعض الاحيان
    The is also the challenge posed by statistical data collection in the Continent: with often poor, unreliable and unharmonised data produced at the level of Member States, which make difficult efforts to adequately track progress on integration. UN وهناك أيضا التحدي الذي تمثله عملية جمع البيانات الإحصائية في القارة: وغالباً ما تكون البيانات المتوفرة رديئة ولا يعتمد عليها وغير متسقة على صعيد الدول الأعضاء، الأمر الذي يؤدي إلى صعوبة الجهود المبذولة لرصد التقدم المحرز بشأن التكامل رصداً ملائماً.
    The Co-Chairs of the OSCE Minsk Group requested that any further settlement of the occupied territories of Azerbaijan be discouraged and urged that there be no changes in the demographic structure of the region, which would make difficult any further efforts to achieve a negotiated settlement of the conflict in and around the Nagorno-Karabakh region of the Republic of Azerbaijan. UN وطلب الرئيس المشارك لفريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا عدم تشجيع توطين المزيد من الأشخاص في الأراضي المحتلة في أذربيجان وحث على عدم إحداث تغيير في التشكيل الديمغرافي للمنطقة، لأن من شأن ذلك أن يؤدي إلى صعوبة الجهود المتزايدة المبذولة لتحقيق تسوية عن طريق التفاوض للنزاع في منطقة ناغورني - كاراباخ وفي ما حولها في جمهورية أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more