"make lie down" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    So y'all sit down, squat down, or lie down... but make yourselves at home. Open Subtitles لذا اجلسوا جميعاً ...أو اجلسوا القرفصاء أو ارقدوا المهم أن تشعروا بالراحة كأنكم في منازلكم
    make him lie down. Open Subtitles أشعل الضوء.
    make him lie down Open Subtitles معدتى تؤلمنى.
    make it fucking lie down. Open Subtitles اجعله يهديء
    Just lie down and rest while I make some porridge for you. Open Subtitles استلقي فحسب واسترح بينما أعد عصيدة لك
    lie down, chill out, make yourself at home. Open Subtitles إستلقي, هدئ أعصابك أعتبر نفسك في منزلك
    Kiddo, why don't you lie down, and I'll make you something to eat? Open Subtitles لمَ لا تستلقِ، وسأصنع لكَ شيئاً لتأكله؟
    make ten's lie down. Open Subtitles ونجعل عشرة مُستلقية..
    Last year's impasse should make it clear that the solution for the CD does not lie down on either of these two routes. UN وينبغي أن يوضح لنا الطريق المسدود الذي وصلنا إليه في العام الماضي أن الحل بالنسبة لمؤتمر نزع السلاح لا ينبثق من أي من هذين الطريقين.
    Come on, I'll tell you what, how'bout we make a deal? I'll lie down with you Open Subtitles هيا, ماذا لو اتفقنا ان انام بجانبك
    lie down. I put something in there to make you sleepy. Open Subtitles استلقي لى ظهرك " رودني " وضعت فيها شيئاَ يشعرك بالنوم
    He make me lie down... Open Subtitles لقد جعلنى اضطجع
    We expect a woman to do a man's job, make a man's money then lie down for a man to fuck her like it was 100 years ago! Open Subtitles نتوقع امرأة للقيام رجل سيصدره العمل، وجعل رجل سيصدره المال... ... ثم اضطجع للرجل أن اللعنة لها مثل ما كان قبل 100 سنة!
    Open his door, make him lie down. Open Subtitles افْتحُ بابَه،ارميه على الارض.
    lie down, I'll make you some tea. Open Subtitles استلق أرضًا, سأعد لك الشاي
    The 1997 impasse should make it clear that the solution for the Conference on Disarmament does not lie down either of these routes. UN ووصول المؤتمر إلى طريق مسدود في عام ١٩٩٧ أمر كفيل بأن يوضح أن الحل لا يقع على أي من هذين الطريقين.
    That was beautiful. But in a way, it does make me feel the need to puke and lie down. Open Subtitles كان ذلك جميلاً، لكنه بطريقة ما يشعرني برغبة في التقيؤ والاستلقاء
    You need to lie down so we can make sure that everything is okay. Open Subtitles يجب عليكِ الإستلقاء حتى نتأكّد أنّ كلّ شيءٍ على ما يُرام.
    Only Gambon left before he can have a lie down. Is he going to make it? Open Subtitles فقط منعطف جامبون غادره دون ان يجعله يفقد السيطرة
    He convinces his wife to stray off into the forest... lie down... and make love. Open Subtitles انه يقنع زوجته بأن يأخذها في جولة ضمن الغابة للاستلقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more