| I cannot Rest until I lay underground once more. | Open Subtitles | أعثر علي، يا بني لا يمكنني أن أرتاح حتي أرقد في الأرض مرة أخري |
| You wont get a single notice. Rest in peace. | Open Subtitles | لن تحصل على ملاحظة واحدة أرقد فى سلام |
| I have to lie down in a bedroom before I know what it's like to sleep in it. | Open Subtitles | يجب أن أرقد في غرفة النوم أولاً لمعرفة كيف يبدو النوم فيها |
| Where the bee sucks there suck i in a cowslip's bell I lie there I couch when owl's do cry on a bat's back I do fly after summer, after summer merrily, merrily, merrily... shall I live now | Open Subtitles | ألعق الزهرة التي تلعقها النحلة و أرقد داخل زهرة الربيع العطري هناك أستريح عند نعيب البوم |
| As I lay close to death, out of the darkness a great voice called to me and said | Open Subtitles | بينما أنا أرقد قريباً من الموت من خلال الظلام ، دعانى صوت عظيم و قال لى |
| Sometimes I lay down. Sometimes I curl up in a ball. | Open Subtitles | لا، أحياناً أرقد على الأرض، أحياناً ألتوي على شكل كرة |
| I'm lying here thinking of you and what you said. | Open Subtitles | أرقد هنا، وأفكر فيكي وفي الكلام الذي قُلتيه لي |
| I know i could Rest with that. | Open Subtitles | أعلم أننى أستطيع أن أرقد بسلام مع ما حققته |
| Rest in peace, my friend. Rest in peace. | Open Subtitles | أرقد في سلام يا صديقي أرقد في سلام |
| Bathe, Rest, lie by the sea... | Open Subtitles | إستحم , إرتاح , أرقد بجانب البحر |
| - Small stone ones. "Rest in Peace. " - I'm going next. | Open Subtitles | ـ تلك الحجرية الصغيرة "أرقد في سلام" ـ أنا التالي |
| Rest in peace, old friend. | Open Subtitles | أرقد في سلام، يا صديق القِدَم. |
| I'd lie there, hemmed in by corpses, praying to become one. | Open Subtitles | ، وكنت أرقد محاطاً بالجثث وأدعو لأصير جثة مثلهم |
| If there is, I don't know about it. I want to just lie here quietly now. | Open Subtitles | لو حتى هناك، فأنا لا أعرفه الآن أريد أن أرقد هكذا قليلاً فى صمت |
| "Steal from the world and not a stone tell where I lie." | Open Subtitles | الخروج خلسة من العالم بدون ضريح يخبر أين أرقد |
| Then he told me to take off my clothes, my pants and blouse, and to lay down on the table. | UN | ثم طلب مني أن أخلع ملابسي وسروالي وصدرتي وأن أرقد على الطاولة. |
| I lay here, my face split in half, but Father never came. | Open Subtitles | أرقد هنا وجهي منقسم لنصفين لكن أبي لم يأتي. |
| Me lying there, you and your men ready to torture me. | Open Subtitles | أرقد أنا مكانك وتستعد أنت ورجالك لتعذيبي |
| Virginia, you've seen me at my worst... lying naked on a hospital sheet, limping to the car after radiation. | Open Subtitles | فرجينيا, لقد شاهدتينني في أسوأ أحوالي... أرقد عارية على ملاءة المستشفى، أعرج إلى السيارة بعد جلسة إشعاع. |
| I was lying in a hospital bed, thinking about all the shit I lost. | Open Subtitles | كنت أرقد على سرير مستشفى , افكر بكل ما خسرت |
| I sleep here sometimes. I hang at the whorehouse. | Open Subtitles | أرقد هنا أحياناً، وأحظى بوقتي في بيت الدعارة. |